Obama: 'Está claro que la palabra del gobierno no es la única que cuenta
en Cuba'
El presidente estadounidense respondió a un cuestionario enviado por la
bloguera Yoani Sánchez, quien le interpela sobre las relaciones entre
Cuba y Estados Unidos.
Redacción CE | 19/11/2009
El presidente Barack Obama respondió este miércoles un cuestionario que
le enviara la bloguera Yoani Sánchez, quien le interpela sobre el estado
de las relaciones entre el gobierno cubano y Estados Unidos, así como el
papel del exilio, la oposición y la sociedad civil cubana en un posible
diálogo entre ambos países.
En un mensaje que acompaña las respuestas a las siete preguntas de la
bloguera, que abarcan diversos temas, Obama le agradece por la
"oportunidad" que le brinda "para compartir impresiones" con ella y con
sus "lectores en Cuba y en el mundo", además de felicitarla por el
premio María Moore Cabot de la Escuela de Periodismo de la Universidad
de Columbia.
El mandatario agrega que se siente "decepcionado" porque el gobierno
cubano le impidiera viajar para recibir el premio en Nueva York. En su
opinión, el blog Generación Y "ofrece al mundo una ventana particular a
las realidades de la vida cotidiana en Cuba", y considera "revelador que
el internet" "haya ofrecido" a Sánchez y "a otros valientes blogueros
cubanos con un medio tan libre de expresión".
"Aplaudo estos esfuerzos colectivos para apoderar a sus compatriotas
para expresarse a través de la tecnología. El gobierno y el pueblo
estadounidense nos unimos a todos ustedes en anticipación del día que
todos los cubanos puedan expresarse libre y públicamente sin miedo ni
represalias", concluye el mensaje.
Sánchez también publicó en su blog un cuestionario dirigido a Raúl
Castro, aún sin respuestas.
"Son incógnitas que nacen de mi experiencia personal y reconozco que
cada uno de mis compatriotas podría redactarlas de una manera diferente
y propia. Las dudas que ellas encierran son tan angustiosas que no me
permiten proyectar cómo será la nación donde crecerán mis hijos", apunta
la bloguera en un post titulado "Siete preguntas".
Entrevista realizada por Yoani Sánchez al presidente de EE UU, y
publicada en el blog Generación Y
1. Durante mucho tiempo el tema de Cuba ha estado presente tanto en la
política exterior de los Estados Unidos, como entre las preocupaciones
domésticas, especialmente por la existencia de una gran comunidad
cubano-americana. Desde su punto de vista ¿En cuál de los dos terrenos
debe ubicarse este asunto?
Todos los asuntos de política exterior tienen componentes domésticos,
especialmente aquéllos que conciernen países vecinos como Cuba, de donde
provienen muchos emigrantes radicados en los Estados Unidos, y con la
que tenemos una larga historia de vínculos. Nuestros compromisos de
proteger y apoyar la libre expresión, los derechos humanos y un estado
de derecho democrático tanto en nuestro país como en el mundo también
rebasan las demarcaciones entre lo que es política doméstica y exterior.
Además de todo esto, muchos de los retos que comparten nuestros países,
como la migración, el narcotráfico y el manejo de la economía, son
asuntos tanto domésticos como foráneos. En fin, las relaciones entre
Cuba y los Estados Unidos han de ser vistas dentro de un contexto tanto
doméstico como exterior.
2. En el caso de que existiera, por parte de su gobierno, una voluntad
de dar por terminado el diferendo, ¿Pasaría esto por reconocer la
legitimidad del actual gobierno de Raúl Castro, como único interlocutor
válido en unas eventuales conversaciones?
Como he dicho antes, mi administración está lista para establecer lazos
con el gobierno cubano en un número de áreas de mutuo interés, como
hemos hecho en las conversaciones migratorias y sobre correo directo.
También me propongo facilitar mayor contacto con el pueblo cubano,
especialmente entre familias que están divididas, algo que he hecho con
la eliminación de restricciones a visitas familiares y a remesas.
Queremos establecer vínculos también con cubanos que están fuera del
ámbito gubernamental, como lo hacemos en todo el mundo. Está claro que
la palabra del gobierno no es la única que cuenta en Cuba. Aprovechamos
toda oportunidad para interactuar con todos los renglones de la sociedad
cubana, y miramos hacia un futuro en que el gobierno refleje
expresamente las voluntades del pueblo cubano.
3. ¿Ha renunciado el gobierno de Estados Unidos al uso de la fuerza
militar como forma de dar por terminado el diferendo?
Estados Unidos no tiene intención alguna de utilizar fuerza militar en
Cuba. Lo que Estados Unidos apoya en Cuba es un mayor respeto a los
derechos humanos y a las libertades políticas y económicas, y se une a
las esperanzas de que el gobierno responda a las aspiraciones de su
gente de disfrutar de la democracia y de poder determinar el futuro de
Cuba libremente. Sólo los cubanos son capaces de promover un cambio
positivo en Cuba, y esperamos que pronto puedan ejercer estas facultades
de manera plena.
4. Raúl Castro ha dicho públicamente estar dispuesto a dialogar sobre
todos los temas, con el único requisito del respeto mutuo y la igualdad
de condiciones. ¿Le parecen a usted desmedidas estas exigencias? ¿Cuáles
serían las condiciones previas que impondría su gobierno para iniciar un
diálogo?
Llevo tiempo diciendo que es hora de aplicar una diplomacia directa y
sin condiciones, sea con amigos o enemigos. Sin embargo, hablar por
aquello de hablar no es lo que me interesa. En el caso de Cuba, el uso
de la diplomacia debería resultar en mayores oportunidades para promover
nuestros intereses y las libertades del pueblo cubano.
Ya hemos iniciado un diálogo, partiendo de estos intereses comunes
—emigración que sea segura, ordenada y legal, y la restauración del
servicio directo de correos. Estos son pasos pequeños, pero parte
importante de un proceso para encaminar las relaciones entre los Estados
Unidos y Cuba en una nueva y más positiva dirección. No obstante estos
pasos, para alcanzar una relación más normal, va a hacer falta que el
gobierno cubano tome un curso de acción.
5. ¿Qué participación podrían tener los cubanos del exilio, los grupos
de oposición interna y la emergente sociedad civil cubana en ese
hipotético diálogo?
Al considerar cualquier decisión sobre política pública, es
imprescindible escuchar tantas voces diversas como sea posible. Eso es
precisamente lo que hemos venido haciendo con relación a Cuba. El
gobierno de los Estados Unidos habla regularmente con grupos e
individuos dentro y fuera de Cuba, que siguen con interés el curso de
nuestras relaciones. Muchos no están de acuerdo con el gobierno cubano,
muchos no están de acuerdo con el gobierno estadounidense, y muchos
otros no están de acuerdo entre sí. Lo que debemos estar todos de
acuerdo es que tenemos que escuchar a las inquietudes e intereses de los
cubanos que viven en la isla. Por eso es que todo lo que están haciendo
ustedes para proyectar sus voces es tan importante —no sólo para
promover la libertad de expresión, pero también para que la gente fuera
de Cuba pueda entender mejor la vida, las vicisitudes y las aspiraciones
de los cubanos que están en la isla.
6. Usted es un hombre que apuesta por el desarrollo de nuevas
tecnologías de comunicación e información. Sin embargo los cubanos
seguimos con muchas limitaciones para acceder a Internet. ¿Cuánta
responsabilidad tiene en eso el bloqueo norteamericano hacia Cuba y
cuánta el gobierno cubano?
Mi administración ha tomado pasos importantes para promover la corriente
libre de información proveniente de y dirigida al pueblo cubano,
particularmente mediante nuevas tecnologías. Hemos posibilitado expandir
los lazos de las telecomunicaciones para acelerar el intercambio entre
la gente de Cuba y la del mundo exterior. Todo eso recrecerá los medios
a través de los cuales los cubanos en la isla podrán comunicarse entre
sí y con personas fuera de Cuba, valiéndose, por ejemplo, de mayores
oportunidades en transmisiones de satélite y de fibra óptica. Esto no
ocurrirá de un día a otro, ni tampoco podrá tener plenos resultados sin
actos positivos del gobierno cubano. Tengo entendido que el gobierno
cubano ha anunciado planes para ofrecer mayor acceso al internet en las
oficinas de correo. Sigo estos acontecimientos con interés y urjo al
gobierno a permitir acceso a la información y al internet sin
restricciones. Quisiéramos escuchar qué recomendaciones tienen para
apoyar el flujo libre de información desde y hacia Cuba.
7. ¿Estaría dispuesto a visitar nuestro país?
Nunca descartaría un curso de acción que avance los intereses de los
Estados Unidos o promueva las libertades del pueblo cubano. A la misma
vez, las herramientas diplomáticas han de usarse sólo luego de
preparaciones minuciosas y como parte de una estrategia clara. Anticipo
el día que pueda visitar una Cuba donde toda su gente pueda gozar de los
mismos derechos y oportunidades que goza el resto de la gente del
continente.
Obama: 'Está claro que la palabra del gobierno no es la única que cuenta
en Cuba' - Noticias - Cuba - cubaencuentro.com (19 November 2009)
http://www.cubaencuentro.com/es/cuba/noticias/obama-esta-claro-que-la-palabra-del-gobierno-no-es-la-unica-que-cuenta-en-cuba-223975
No comments:
Post a Comment