The Ferry At Last! / Rebeca Monzo
Posted on May 11, 2015
For many years, a ferry in our country served as a practical and 
economic means of communication between Havana and Key West (Cayo 
Hueso).  It was heavily utilized by those people who travel with their 
automobiles, to facilitate movement to other places after arrival at the 
destination. This was only up to the year 1959, when everything changed 
dramatically.
Again, after 56 years, the exchange of travel by ferry with the United 
States of America has been reestablished, this time with certain 
limitations: people cannot come to our city accompanied by their cars 
and at the moment only certain people can utilize this means of 
transportation: Cuban citizens resident in the US and those on the 
island, and those Americans that qualify for cultural, sports, 
scientific, academic and other types of exchange.
Upon learning the news, the Cuban population has proved to be somewhat 
disconcerted with these limitations, because they haven't been given any 
explanations in this regard. I supposed that this is due, fundamentally, 
to the lack of infrastructure in our ports to receive these vessels 
transporting automobiles, the necessary legalization of the use of 
American and Cuban license plates and driver's licenses and the 
deficiency of supplies to deal with the rapid increase in visitors.
As a friend who works in tourism told me, recently a large cruise ship 
arrived and the travelers descended to visit the historic center of Old 
Havana and, in a flash, the supplies of bottled water and beer were 
exhausted.  What does the administration think about confronting this 
problem, an administration that right now is mired in severe shortages 
in the shops, markets and businesses of our capital?
As always, the opening measures seem to surprise the Government that 
says it is working on it "without haste but without pausing*."  I 
imagine that, with the prices and salaries of our country, in spite of 
the ferry, many more  flimsy and clandestine boats will continue 
leaving, loaded with Cubans "without a visa but in a hurry."
*Translator's note: A phrase from a speech by Raul Castro ("sin prisas 
pero sin pausas") describing the regime's approach to "updating" the 
economy.
  Translated by: BW
Source: The Ferry At Last! / Rebeca Monzo | Translating Cuba - 
http://translatingcuba.com/the-ferry-at-last-rebeca-monzo/
 
 
No comments:
Post a Comment