Pages

Saturday, June 30, 2012

Readers of Granma in an Angry Struggle Against Retailers

Readers of Granma in an Angry Struggle Against Retailers / Laritza Diversent
Laritza Diversent, Translator: Regina Anavy

by Laritza Diversent

Readers of Granma, the official daily publication of the Communist Party
of Cuba, are requesting real action against the sellers of various
household items, one of the self-employment categories most in demand by
Cubans.

J.C. Mora Reyes, this last Friday, complained about the lack of
governmental action to repress it, in the Letters to the Editor section
on June 8. According to the commentator, along with the denunciation,
the retailers have crossed a line: "What was sneaky before and
supposedly ignored, now is known." However, he asserted that "everything
stays the same, thereby encouraging transgressive tendencies as
something quasi-normal."

"I've read, heard, and given many opinions about the resale of articles
commercialized by the State with inflated prices formed only by the law
of supply and demand and the pretense of innocence by those who should
and are obligated to protect the consumer," commented J.P. Granados
Tapanes, in the same section.

The weekly section in Granma, in less than one month, published around
10 opinions of readers who were against the retailers. The majority of
readers think these people are not self-employed and accuse them of
strangling the economy for those who are working.

According to official data, before expanding and creating flexibility in
the types of self-employment in October 2010, the sector constituted
approximately 87,889 people, 0.78 percent of the population. Presently
there are 378,000, and it is hoped that the number will grow to 500,000
this year.

Right now the category of Contracted Workers is the one most requested
by Cubans. Next comes Producer-Seller of Food, Transportation of Cargo
and Passengers, and Producer-Seller of Various Household Items (retailers).

"It's sad to see how all types of merchandise, in many cases subsidized
by the State, and other things that come from outside in hard currency,
are for sale publicly at inflated prices with self-employment licenses,"
comments J.P. Granados Tapanes.

Legislation prohibits self-employed Cubans from selling industrial
articles acquired through established state networks. It also requires
them to market their own products exclusively, with the possibility of
freely setting prices.

Grandos Tapanes called the self-employed cuentapropistas "workers by
means of extortion" and held them responsible for "the deterioration in
the ability of any employed Cuban, no matter what his economic level, to
buy things with his salary, which is worth less all the time."

The solution for these retailers is a wholesale market, where they can
acquire merchandise in quantity and at lower prices than those offered
to the population in retail markets, only the ones legally recognized by
the authorities. This is a problem that, according to the recorded
guidelines approved by the Sixth Congress of the Communist Party, will
be worked out before the end of 2015.

According to Mora Reyes, public denunciation doesn't have any effect
when "there exists tolerance, procrastination, inability, expediency, or
defections on the part of the authorities in the application of
energetic measures" against these demonstrations.

According to the reader, to go on the offensive is not something to be
taken lightly. It's "a pressing responsibility from the moment in which
you become conscious of a situation incompatible with human dignity.
Acting is better than talking," is the conclusion.

There's no doubt that the government's inactivity in the face of these
denunciations converts this section of the only daily newspaper into a
national tirade. It airs complaints and laments without giving any
solution, in the style of the accountability of the municipal delegates.
However, the cuentapropistas are worried about the influence that these
opinions could have on the upper echelon of leadership.

Translated by Regina Anavy

June 25 2012

http://translatingcuba.com/?p=19506

No comments: