Pages

Thursday, October 06, 2011

Zoely's Insomnia / Regina Coyula

Zoely's Insomnia / Regina Coyula
Regina Coyula, Translator: Espirituana

The law regarding vehicle sales finally came out. In its wait, my friend
Zoely for more than two years has been taking tranquilizers and making
offerings to Elegguá [one of the deities in Afrocuban mythology]. It
happens that Zoely, a prosperous manager of a store that sells in
foreign currency, bought an Aleko car from a friend who had bought it
from a cousin who had bought it from the son-in-law of the original
owner. Zoely took care of it and pampered it: body work, a change from a
gasoline motor to a diesel motor, seat upholstering, "funny" tires,
halogen lights, air conditioning, metallic burgundy paint. The veteran
Aleko is "smoking", but the owner continued to be – although only
nominally – for all legal effects the same owner who bought it new in
the late eighties.

When Zoely acquired that car, a "tareco" [old thing] more than an Aleko,
she went to visit the owner, whom she didn't know, as if it were a
mission for the Three Wise Men. Instead of incense and myrrh, she took
detergent, soap, oil, tomato sauce and a succulent platter with red
sparkles of beef. Farsighted, during that visit she agreed to draw up a
proxy to act in matters regarding the automobile and made the owner
swear, on his mother, his honor, and all the saints, that he was not
thinking of leaving the country.

With the publication in the Official Gazette of the "Car Law", Zoely
uncorked a bottle of Freixenet sparkling wine, assured that she would
sleep soundly that night without pills. When she told me the good news,
it seemed unfair to make her come down from her cloud, but it was my
duty to alert her, in case that in the process of transferring the car a
commotion would be stirred in which she would lose her Aleko and, even
worse, her job, because, Zoely, how are you going to justify the money
that car has cost you? She looked at me without blinking and poured
herself some more of the sparkling wine (cordon bleu, delicious). Last
night she came over to my home and reproached me saying that it's my
fault that she continues not sleeping well.

Translated by: Espirituana

October 3 2011

http://translatingcuba.com/?p=12062

No comments: