Pages

Thursday, January 12, 2012

Ivonne Malleza en celda de castigo

Ivonne Malleza en celda de castigo
Jueves, 12 de Enero de 2012 14:17
Ainí Martin Valero

ivon-mayezaRegla, La Habana (PD) Desde hace mes y medio Ivonne Mayeza,
su esposo, Ignacio Martínez e Isabel Haydee permanecen detenidos y
amenazados con ser procesados, debido a la protesta que protagonizaron
el 30 de noviembre en el Parque de la Fraternidad, en Centro Habana.

Tras estar diez días arrestados, las dos mujeres fueron enviadas a la
prisión de Occidente Manto Negro, mientras que Ignacio Martínez fue
llevado para el Combinado del Este.

Ivonne Malleza está en celda de castigo. Según familiares que han podido
presentarse en el penal, la tienen allí porque se niega a cumplir los
reglamentos del establecimiento. Su estado de salud se ha deteriorado:
presenta un sangramiento vaginal severo y la hemoglobina baja.

Ha comenzado una campaña de recogida de firmas para exigir al gobierno
cubano su liberación inmediata. Estas firmas están son colectadas desde
Internet por iniciativa de grupos de exiliados. Estos exigen la
liberación de Ivonne y la de las otras dos personas.

En julio de 2009 Ivonne Mayeza formó parte, junto con otras Damas de
Blanco, de un ayuno de dos días que culminó con una protesta pacífica
por las calles de La Habana. En noviembre de 2009 la policía irrumpió en
el domicilio de Ivonne y la amenazó a ella y al resto de su familia si
continuaba su participación en los actos de desobediencia civil. El 11
de abril de 2010 fue detenida y permaneció varios días desaparecida
junto con Maritza Castro y Mercedes Fresneda.

Ivonne Malleza también fue arrestada el 17 de abril de 2010 cuando
intentaba llegar a la casa de la fallecida Laura Pollán, a un té
literario con las Damas de Blanco. Ese día fue llevada a la unidad de la
policía del municipio Cotorro y liberada a las ocho de la noche. El 8 de
marzo de 2011 Ivonne fue detenida y ya en la celda, junto a Rosario
(Charito) Morales ambas fueron rociadas con gas pimienta.

El 5 de mayo, junto con Charito, cortó el tráfico en una calle de La
Habana con una sábana que pedía la libertad para el hijo de esta. El 5
de agosto de 2011 Ivonne sufre otra detención sin haber cometido ningún
delito – fue detenida y golpeada para que no pudiera participar en las
actividades del aniversario del maleconazo –.

El día 18 de agosto de 2011 fue golpeada y detenida en un ataque
efectuado por las turbas, al finalizar el té literario organizado por
las Damas de Blanco, cuando estas salieron a protestar por la brutal
represión a la que son sometidas sus hermanas en Oriente. En la mañana
del día 26 de agosto, Ivonne Mayeza y Rosario Morales protagonizaron una
protesta multitudinaria en la Plaza de Cuatro Caminos, por la cual
sufrieron días de encierro.

Los grupos opositores cubanos no han realizado, hasta el momento,
ninguna actividad de desobediencia civil no violenta a favor de la
liberación de los detenidos el 30 de noviembre de 2011.

La violenta respuesta gubernamental contra Malleza y sus acompañantes,
contrasta fuertemente con los últimos pronunciamientos del general Raúl
Castro, cuando expresó en clara referencia a los indignados de los
países de Occidente: "Instamos a esos gobiernos que tanto pregonan sobre
democracia, derechos humanos, libertad de prensa, a escuchar sus
legítimas demandas, a consultar a sus pueblos las políticas económicas,
las medidas de ajuste y a tomar en cuenta la opinión pública sin la
brutal represión a que con frecuencia someten a las manifestaciones".

ainimv@yahoo.com

http://primaveradigital.org/primavera/component/content/article/118-represion/3110-ivonne-malleza-en-celda-de-castigo

The Manipulative Dossier / Rosa María Rodríguez Torrado

The Manipulative Dossier / Rosa María Rodríguez Torrado
Rosa María Rodríguez Torrado, Translator: Adam Cooper

In Cuba we have six television channels, but at 8 p.m. our options
narrow, because the national news (the primetime program) is broadcast
repeatedly on three of them (channels 4, 6, and 27), we are treated to
sports news on channel 2, on channel 21 they show a documentary (the
ones during that half hour are generally less interesting), and on
channel 15 they rebroadcast (they never show it live) the "friendly"
news show from TeleSur. Our satellite newscaster "informs" us how well
things work in Cuba in contrast to other countries, mainly capitalist,
of the world. He tells us of the abundance of products in the markets,
"satisfied consumers" are interviewed, and the magnanimity of our
government is sugarcoated daily. So in the face of such "marvels" I am
quick as a hare with the remote control, surfing through channels and
looking around in the scraps of programming for topics which I expect
won't make me nauseous.

There is a journalist on the TeleSur program who wears an eye patch in
the old style of buccaneers and pirates. They say he lost that eye in a
helicopter accident during a mission. His image strikes me as somewhat
grotesque, because I think that his warlike nature and the blackened
eye-socket which highlights it are part of a well-modeled image of the
militant journalist committed to a 21st century socialism without manual
or program, who bases his raison d'être on the perpetuity of the power
of the strongmen and on the fight against the "Empire of the United
States". I have to give credit to this man, the anchor of "Dossier",
which opens and closes with a catch-phrase, saying that it broadcasts
"from our beloved, contaminated, and only (here he raises an index
finger) spaceship", referring to Earth. I credit him and his production
team, because it seems that they are getting their signal out to various
corners of the Milky Way. That feeling leaves me every time he uses that
unnecessary sentence to refer to his location. It wouldn't surprise me
if on the same program we found another host wearing a surgical mask
because he had a decaying smile or was missing his teeth. It would
simply be yet another eccentricity.

TeleSur, with its headquarters in Caracas, and which counts on financing
from Ecuador, Nicaragua, Venezuela, and Cuba, among others, is
transitioning on its journalistic path toward the "Cuban disinformation
style", evidence of the protective and consultative role of the largest
of the Antilles in that Latin American media outlet with international
distribution. It is an echo discordant with democracy and anachronistic
in a particularly fashion to repeat the formulas of this long-lived,
mature, and failed sociopolitical and economic experiment, and to adapt
them to a project which claims to promote regional integration in
societies where, despite the influence of our Antillean archipelago,
plurality still survives. What would be fairer with respect to the
realities of our brethren to the south is the exercise of objective,
impartial, and truthful journalism in which there is no need, as there
is in Cuba, for recourse to the "censorship patch" or the "surgical gag"
to violate their people's rights and deceive them with disinformation
and manipulation.

Translated by: Adam Cooper

December 20 2011

http://translatingcuba.com/?p=13939

Las reformas que no son y el socialismo que se acaba

Las reformas que no son y el socialismo que se acaba
Luis Cino Álvarez

Arroyo Naranjo, La Habana (PD) A juzgar por la lentitud chapucera y
temerosa de los mandarines verde olivo, estoy seguro de que la llamada
"actualización del modelo económico" no conseguirá ni remotamente el
progreso económico sin libertad que han alcanzado China y Vietnam con
sus reformas proto-capitalistas. Aquí, con tantos corruptos y tanto
retranquero del inmovilismo, no tendremos ni lo uno ni lo otro.

Y no me oculto para decir que me alegra mucho que los mandamases no se
puedan salir con la suya. No me seduce para nada el capitalismo de
timbiriches y el sálvese el que pueda. Allá quien se conforme con las
vendutas y los puestos llenos de viandas y verduras para quien pueda
pagarlos y los decretos ley con más trampas que beneficios. No me
conformo con ninguna otra cosa que no sea la libertad. Aunque tenga que
comer soga. O apretármela al cuello, cuando no pueda más.

Que no se lamenten luego los ilusos que se empeñan en creer los cuentos
chinos de que las reformas económicas necesariamente dan lugar al
advenimiento de las libertades políticas. ¿Nos olvidamos ya de que el
estalinismo siguió a la Nueva Política Económica de Lenin (conocida como
NEP)?

¿Para qué engañarnos y pretender ver reformas estructurales donde sólo
hay trucos de supervivencia e ilusionismo para incautos? Sólo la
necesidad más perentoria es la que empuja a los mandantes a cambiar lo
poco que cambian. Hacen concesiones que no implican ceder demasiado
espacio. Después de todo, los mandarines, sin otro plan estratégico a la
vista que aferrarse al poder a como dé lugar, advirtieron bien claro que
para nada se trataba de reformas. De ahí que sacaran de la gorra otro de
sus eufemismos: la dichosa "actualización".

Sólo a tontos y egoístas de vista corta puede satisfacer la restauración
capitalista, sin capital, a paso de tortuga, por el camino más tortuoso
y sin derecho a nada, a la que nos arrastran los generales y los
tecnócratas. Ni siquiera llegaremos, con timbiriches y todo, al punto en
que estábamos en marzo de 1968. Y aquel no fue precisamente un tiempo
ideal. Y eso que entonces estaban los subsidios que ahora nos retiran
con gesto avaro y regañón.

Ni siquiera la sobreprotección de Papá Estado nos merecíamos. Sólo la
vigilancia y las prohibiciones. Ahora, mantienen la primera y aflojan un
poco las segundas, a ver si nos acomodamos como se pueda – y como
permitan los CUC –, cerramos el pico, dejamos las majaderías, nos
reconciliamos con el régimen y le permitimos un aterrizaje suave.

¿Y el socialismo? Ahora lo ves, y luego no. Sólo hay que voltear el
cuello y mirar dos veces, por si no lo vuelves a ver más. Si es que
acaso hubo socialismo. De cualquier modo, no se echará demasiado de
menos, porque siguen las frases del Comandante en la TV y en el
periódico Granma y el único partido es el PCC, que hasta parece una
sigla soviética. Tanto como la planificación centralizada, de la que
todavía hablan en el Politburó, pero para dirigir el mercadito
socialista, tan pelado como los agro-mercados estatales. Total, lo que
realmente importa es que el socialismo siga en los discursos, para
asegurarnos que los logros sociales no se perderán. Resistan, aguanten –
nos dicen –, que algo quedará. Y hasta habrá quien se haga ilusiones y
aplauda. Como nos convencieron de que el capitalismo es tan malo...

luicino2004@yahoo.com

http://primaveradigital.org/primavera/politica/54-politica/3112-las-reformas-que-no-son-y-el-socialismo-que-se-acaba

Two Virtual Currencies / Fernando Dámaso

Two Virtual Currencies / Fernando Dámaso
Fernando Dámaso, Translator: Unstated

As 2012 begins it seems that the burden of the two currencies will
continue on the weary shoulders of Cubans. When, before the Cuban peso
was devalued and in a state of coma, and a U.S. dollar strong and active
as the trickster deity Eleggua, there were roads everywhere, it was
decided to remove the latter from circulation substituting for it the
convertible peso (CUC), and no one anticipated the financial chaos this
absurd decision would lead to.

Responding to eminently political objectives — that the enemy's money
with its ideological burden should not continue to circulate — the new
notes, baptized by popular wit as "chavitos" (after Chavez),
"carnivalitos," "cuckoos" and so on, as virtual as the Cuban pesos
(CUP), some overvalued and others devalued. They are not accepted by any
international financial market, nor even by Cubans themselves, who try
to maintain their meager savings in dollars or euros, and only change
them at banks of currency exchanges when they have no choice.

The existence of two currencies is a reality very difficult to solve, in
the context of current political and economic criteria, and they
contribute very little to the needed increase in domestic production.
The producer, if he receive income in Cuban pesos (CUP) and must satisfy
his needs with convertible pesos (CUC), is not stimulated to produce,
although some charity is delivered, from time to time in the latter
currency. Citizens should receive their salaries, 100% in the same
currency in which items must be purchased to meet their needs. As long
as this absurdity, the result of voluntarism and improvisation, is not
solved, everything else is just talk and good intentions.

To make a decision so disastrous, they consulted with neither God nor
the Devil, and here are the harmful results. The blunders fill an
endless list, and now they must try to rectify them, but as I pointed
out on other occasions, there is a lack of time and credibility, which
complicates the task. The authorities do not seem willing to implement
it. It is possible the task will remain for those who come after them.

January 9 2012

http://translatingcuba.com/?p=13920

Correcciones tardías

Correcciones tardías
Jorge Olivera Castillo

Habana Vieja, La Habana (PD) Los corruptos están en el colimador
oficial. El general-presidente Raúl Castro ha dado el visto bueno para
una cacería que apenas comienza.

El proceso de detenciones y condenas a prisión a funcionarios políticos,
gerentes, directores de empresas, entre otros integrantes de esa gran
familia que porta el carnet del partido gobernante como camuflaje para
encubrir sus fechorías, va en incremento.

No obstante, es difícil creer que todos los culpables se sentarán en el
banquillo de los acusados. Existen niveles y categorías que aportan
cierta invisibilidad ante las razias de los policías del Departamento
Técnico de Investigaciones (DTI).

No es lo mismo el director de una empresa o comercio local, que alguien
dedicado a velar por cualquiera de las exclusivas entidades económicas
pertenecientes al Ministerio de las Fuerzas Armadas (FAR), que por
cierto, facturan cientos de millones de dólares al año y tienen bajo su
control entre el 60 y el 70% de la economía del país.

Es de prever que la mayoría de los castigos afectarán a personajes de
poca monta. Los "pejes gordos" caídos en desgracia serán ostensiblemente
menos al contabilizar el número total de procesados.

En estos casos el asunto puede que se solucione a golpe de
amonestaciones, traslados de puestos de trabajo a cumplir similares
responsabilidades o tal vez mediante la imposición del "plan pijama",
una suerte de retiro temporal en sus respectivos domicilios, que no
invalida todos los privilegios adquiridos durante el ejercicio de un
cargo relevante.

Ante un fenómeno que echa por la borda gran parte del sustrato
ideológico y político del sistema que proclamaba haber logrado cuotas
insuperables de probidad moral y ética, es necesario reevaluar conceptos
y decidirse por calificaciones que nada tengan en común con palabras
tales como socialismo y revolución.

Precisamente por la cantidad de personas implicadas en estos delitos,
son abundantes las razones para anticipar que los escarmientos serán
selectivos.

Con independencia de las motivaciones que mueven a miles de cubanos a
desfalcar los almacenes del Estado mediante una complicada red de
cabecillas y colaboradores, el asunto hay que verlo desde una
perspectiva en la cual el futuro de la nación cubana se percibe con
adicionales capas de sombras.

Algunos lo definen como un mal hábito, otros prefieren interpretarlo
como maniobras de supervivencia, y hay quienes, con más agudeza, se
determinan a sacar a la palestra la falta de racionalidad y previsión de
un modelo a través del cual no se ha podido articular una sociedad
medianamente viable.

Los vientos del igualitarismo y la centralización han traído estas
tempestades para las que no existen soluciones rápidas ni duraderas.

El tiempo despejará las incógnitas en torno a este asunto. Cuesta
imaginar un resultado alentador frente al indetenible flujo de
malversaciones, estafas, cohechos y un sinfín de prácticas delictivas
que operan dentro de una institucionalidad de facto.

La sedimentación del relajo a escala nacional pone en entredicho la
eficiencia de los excesivos controles que tempranamente identificaron
las políticas del grupo que ha tenido el poder desde 1959 hasta hoy.

¿Y qué pensar de la integridad de la numerosa militancia del partido
comunista al conocer la fecunda concurrencia de sus asociados en actos
de corrupción?

La lógica justifica los vaticinios más sombríos. Valga apuntar que una
proporción considerable de infractores se encuentran muy próximos a los
que supervisan y llevan a cabo las operaciones de captura. A tan corta
distancia, ¿les será posible descubrir la identidad de los encartados?
Sobran los motivos para dudarlo.

Las corruptelas llegaron para quedarse. Como siempre habrá piezas para
el sacrificio. Conejillos de Indias escogidos al azar para justificar el
éxito de una limpieza social que llega tarde y con muchas imperfecciones.

oliverajorge75@yahoo.com

http://primaveradigital.org/primavera/politica/54-politica/3111-correcciones-tardias

Conjectures About 2012 / Miriam Celaya

Conjectures About 2012 / Miriam Celaya
Miriam Celaya, Translator: Norma Whiting

A recurring theme among the last days of 2011 and early 2012 by Cubans
and foreign individuals interested in the Cuban reality has been about
the outlook for the year just begun, given the chronic nature of the
national economic crisis, the ongoing measures (reforms) of the
General-President, with his Galapagos kind of pace, the announced
increase in the worldwide recession and the political events that will
have an important influence on the situation in the medium term, namely,
the presidential elections that will take place in the United States
and, fundamentally, those in Venezuela.

The warning signs that constitute the tip of an iceberg floating adrift
erratically became more pronounced in Cuba in 2011: the removal of some
subsidies, the end of the monthly lifetime allowance in hard currency
(50 CUC) to staff having completed health "missions" in other Third
World countries, the shut-down of several work centers and other silent
layoffs, the reduction in ALBA (Bolivarian Alliance of the Peoples of
Our Americas) student programs, especially at the Latin American Medical
School, increases in food prices and other staples, worsening economic
living conditions in the poorest sectors of society (the majority), in
contrast against increases in the standard of living of a small sector
of the new middle class, among others. This, coupled with the general
apathy and the growing feeling of helplessness on the part of groups
that will not benefit from Raulista measures, is a picture that points
to the further deterioration of social situations and the potential
increases in crime, among other adverse factors.

One of the strongest contradictions is the slow pace of government
reforms, which, so far, has been unable to stop the deterioration of the
system, compared to the rapid social impoverishment that is directly
reflected in the disappointment, uncertainty, and lack of confidence in
the future, especially a future dependent on the power group that
controls both the macro economy and national politics. There don't seem
to be many flattering indicators, or reasons for hope. If the welfare of
Cuban families hinges on setting up a kiosk or an eatery, on remittances
received from relatives abroad –those who have that luxury- or on
expectations that hang on the generosity of the government, we might as
well start turning out the lights and closing the doors: that is not a
future.

On the other hand, none of the new economic "rights" has been matched by
social and political rights, as is logical under totalitarian regimes.
Cubans have been so thoroughly disenfranchised and have been subjected
to such "paternalistic" controls that even we in the opposition factions
and independent civil society have sometimes unconsciously wished that
freedom of expression, of association and of the press be "allowed", as
if they weren't natural rights inherent to the human condition. What can
we expect from others who have let discouragement win!

Nevertheless, 2011 was also witness to a surge in alternative and civic
groups and to obvious links between the two. A spontaneous process of
modest but visible growth has been taking place within the independent
civil society, which could be consolidating gradually. Undoubtedly,
though it is a small sector, corresponding to the conditions of the
dictatorship, this is the reflection of the will of Cubans with
emancipated mentalities, determined not to ask permission to be free,
convinced that it is vital to transform reality within ourselves. A few
years ago this was unthinkable. Similarly, along with the growth of
civic spaces, we can expect strong resistance from the authorities, and
an eventual increase in repression.

The fate of one and all in this 2012 will be marked, among other
situational factors, by the interests that have already been outlined
more clearly, which, in very general terms, are: the olive green elite
and all of its caste, by virtue of recycling itself in order to maintain
power; the great entrepreneurs, members of that same caste or associated
with it, for maintaining an economic monopoly and increasing their
private capitals; new small businessmen and owners, for increasing their
profits, making use of the meager reforms, and perhaps for fighting for
other reforms; the ever-unfortunates, for surviving another year of
shortages; we, the disobedient dreamers, for increasing activism in
order to promote awareness of democratic changes and for seeking new
ways to foster them.

Some readers may think I'm pessimistic, but that is not the case. My
greatest optimism consists precisely in viewing reality face-to-face and
continuing to wish for changes. Today, the despair of tens of thousands
of Cubans is one of the main allies of the regime. However, we must not
give up. We might find the opportunity and perform a miracle in the
midst of all this dark, murky and imprecise present. Nobody knows how
much time we have left, but it is not the time to throw in the towel.
Those of us who are alive and want to achieve will not allow fatigue and
defeat to win the game.

Translated by Norma Whiting

January 9 2012

http://translatingcuba.com/?p=13947

Marcadas desigualdades

Marcadas desigualdades
Jueves, 12 de Enero de 2012 14:46
Amarilis C. Rey

Managua, La Habana (PD) Quienes por los días de fin de año visitaron la
tienda Plaza Carlos III, en la capital cubana, pudieron apreciar en su
segunda planta la reproducción de un Santi Claus de tamaño natural, que
da paso al departamento de juguetería.

El muñeco, que sostiene en sus manos un saxofón, se mueve gracioso por
contacto durante algunos minutos, a la vez que es rodeado por grandes y
chicos que se toman fotos ante lo que resulta una novedad para muchos en
Cuba.
Sin embargo, una vez dentro de la juguetería, las caras de desconcierto
de los adultos y, primero de alegría, luego de tristeza de los pequeños
porque no pueden cargar con su fantasía debido al alto precio de los
juguetes, contrastan con el colorido del lugar y las frases que se
escuchan por los altavoces estimulando la compra por el seis de enero,
como el Día de los Niños.

Un pequeño auto deportivo de control remoto, para demostrar sus
posibilidades, era manipulado por una empleada. El precio de135 cuc lo
hacía inaccesible para la inmensa mayoría de los espectadores que,
curiosos, se hacían a un lado para que el juguete cambiara graciosamente
su dirección.

Rebajados de precio (era posible percatarse en la tarjeta anunciadora)
se podían ver los autos de pedales, que tras la rebaja, costaban más de
300 cuc.

Los muñecos de peluche de diferentes tipos, entre ellos replicas de
Micky Mouse, osos y orugas, entre otros, excedían los 20 cuc, mientras
que la Pantera Rosa, de tamaño mediano, costaba 127.

Ante toda esta variedad, lo que más que se veía comprar eran los
estuches de pequeños autos por un valor algo superior a los 4 cuc, o
pequeñas muñecas, también por ese precio. Es decir, más de 100 pesos
cubanos al cambio oficial, lo que equivale aproximadamente a la cuarta
parte del salario promedio mensual.

"Si yo sé esto ni entro", comentó un señor que sujetaba de la mano a un
niño, al parecer su nieto, que lloraba.

Por su parte, las empleadas que trabajaban en las dos cajas
registradoras, presentaban problemas para el cobro de los juguetes
porque se daba el caso de tener que rectificar algunos de los pecios, lo
que generó aglomeración, y alguna que otra discusión entre las personas
que trataban de pagar sus compras.

Los juguetes ofertados en las tiendas recaudadoras de divisa
generalmente son de importación. Sus prohibitivos precios para la
mayoría, obligan a muchos a acudir al mercado artesanal para encontrar
un regalo para el pequeño de la casa.
Unos niños con juguetes caros, otros con juguetes malos y de poco
agraciado diseño, y otros sin ninguno, es la realidad que vive los
pequeños cubanos de hoy. Marcadas desigualdades ensombrecen el Día de
Reyes, que no ha podido ser borrado de la cultura de nuestra sociedad a
pesar de todos los inconvenientes que se enfrentan.

"Cada año es así. El Día de Reyes la gente busca algo que regalarle a su
hijo, a su sobrino, a su ahijado. No se conforman con que ese día pase
por alto", dijo Carlos, de 40 años y residente de La Habana, a quien le
pregunté su opinión al respecto.

En apoyo a estas tradiciones, este seis de enero, muchos cubanos
pudieron dar rienda sueltas a sus ilusiones y participaron en un sorteo
de seis motocicletas eléctricas que realizó la emisora Radio Martí,
asentada en Miami. Según datos ofrecidos por la estación radial, más de
tres mil cubanos, de toda la isla, llamaron por teléfono para participar
en la rifa. La suerte premió a seis compatriotas.

amarilisrey@yahoo.com

http://primaveradigital.org/primavera/sociedad/sociedad/3115-marcadas-desigualdades

Two Years and A Little Bit of Everything / Rebeca Monzo

Two Years and A Little Bit of Everything / Rebeca Monzo
Rebeca Monzo, Translating Cuba, Translator: Unstated

It has been two years since I started my blog. Starting it was not an
easy decision to make. Fear – such an innate human characteristic –
overcame me. I had to decide if I would write using my real name, or one
created by me. As a reflection of my true being, I opted to identify myself.

Initially my blog caused few problems. However, as time passed and I
continued to comment on new events, this changed. Some close friends
became scared, and distanced themselves. The majority, were the type who
are also afraid to display a Christmas tree or holiday lights. Or those
who hang lights only on the last day of the year, to welcome "the
triumph of the Revolution"and take them down before "Three Kings Day",
to avoid misunderstanding. Yet, there are also those that have
encouraged me, and become closer friends to demonstrate their support.
It is to these friends that I feel a heavy responsibility.

I remember my first post which I had to stick on a friend's blog. I did
this because even though I had enough material to get started, I had yet
to create my site. It was titled, "Wild, Wild Central Havana". It
described the challenges a group of friends and I were ringing in the
New Year with, anticipating having to conquer.

Immediately the critiques emerged, both the good and bad. I realized
that from this moment, everything I wrote would be under close scrutiny.
This did not dissuade me. On the contrary, it filled me with incentive.

With the passing of time, "Through the Eye of a Needle" has continued to
win followers, admirers and detractors. To refer to my country, I have
started to use the word, "planet", to signify that our land is not
comparable to any other, nor is it ruled like any other. What is
considered normal in any other part of the world, here has no place.
For, whoever else writes without hiding their real identity is also
subjected to harsh criticism, and false accusations through the
political structure.

Finally, finding balance, I feel I have derived more pleasure than
trouble from continuing my blog. I try to write with relative frequency,
in spite of our technological limitations and the imposed prohibitions
that we must try to negotiateon a daily basis.

I hope to be able to keep counting on the support of you, my readers,
taking into account your comments, favorable or otherwise, to improve
myself every day and keep bringing these daily snippets that concern me
and those that, in some way or other, I am part of.

December 31 2011

http://translatingcuba.com/?p=13954

Para qué sirve el sindicato?

¿Para qué sirve el sindicato?
Jueves, 12 de Enero de 2012 15:04
Paulino Alfonso Estévez

Lawton, La Habana (PD) Al ver las incontables huelgas en todo el mundo a
raíz de los necesarios pero duros ajustes, en las que los sindicatos han
jugado un importante papel, me pregunté: ¿Y qué pasa en Castrolandia?

Aquí el sindicato unico se parece cada vez más al Discovery: sólo
aconseja cómo resolver la hambruna en Somalia, el SIDA en África, la
pobreza en Chad o la guerra en el Medio Oriente, sin hacer nada más.

¿Por qué no se pronuncia sobre el estado de pobreza existente en
Castrolandia? ¿Por qué los trabajadores cubanos no desfilan con sus
demandas, que son muchas? ¿Cuál es en definitiva el papel del sindicato
único? ¿Qué trascendencia tiene esta organización?

Como si me leyeran la mente, este martes salió en la última página del
periódico Granma, una entrevista realizada por el periodista oficialista
Miguel Febles al secretario general del sindicato único, el bueno de
Salvador Valdés Mesa, miembro honorario del Politburó.

Confieso que después de leerla, quede más confundido que cuando empecé,
por lo que le preguntaré al final de esta misiva a Ud, como dueño de la
finca, algunas interrogantes. Por ahora, comenzaré a dar mi criterio en
el mismo orden que se publicó la entrevista.

Comenzó el Sr.Febles preguntando por el grado de preparación que han
tomado las secciones sindicales con relación a la discusión del plan de
producción a acometer en este recién iniciado año 2012.

A esta pregunta, el bueno de Salvador contestó entusiasta que desde el
año 2011 se habían tomado todas las precauciones con la ayuda de la
Asociación de Economistas y Contadores, ya que y citando sus palabras,
Sr. Modesto, "el plan era sagrado".

Así continuó toda la entrevista y dejó claro que el sindicato único en
Castrolandia, después de 53 años, se ha convertido en una especie de
coreógrafo de bailes quinceañeros para el régimen, sin nada de la
influencia que otrora tuviera.

Ante semejante desidia, me asaltaron varias preguntas.

¿Para qué sirve una institución que sólo existe para convocar a los
obreros a una reunión donde sólo van a aprobar lo que ya aprobó el Partido?

¿Qué importancia puede representar para un colectivo que la empresa a la
que pertenece almacene productos que tiene sin utilizar por más de 20 años?

¿Qué pueden hacer los trabajadores en Castrolandia para demandar a una
empresa cliente por no pagar sus deudas, de las que dependen sus salarios?
¿Pueden contratar sus "lideres sindicales" abogados que denuncien en
foro público a estos deudores y cobrar los adeudos?

¿Cómo y con quién resuelven los trabajadores, la sempiterna falta de
herramientas, medios de protección, uniformes, overoles, zapatos y de
una alimentación adecuada?

Si en Castrolandia la propiedad es estatal, ¿por qué los administradores
no rinden cuentas ante el sindicato de forma tal que no tengan estos
infelices que enterarse más tarde por el periódico que su director está
preso por corrupto?

Sinceramente, Sr. Modesto, no se entiende cómo es posible que Ud y su
superministro, el rollizo Marino, obsesionados siempre por el ahorro de
lo innecesario en la gestión económica, no acaben de jubilar al bueno de
Salvador Mesa y disuelven las secciones sindicales para que estos
trabajadores se puedan dedicar a tiempo completos a trabajar.

¿Por qué no utilizan todos locales del Sindicato Unico para resolver el
acuciante problema de la vivienda, de la misma forma que el gordo Marino
resolvió 16,000 capacidades hoteleras para el turismo nacional (menos
mal) de los organismos? ¿Por qué no venden los muchos vehículos del
Sindicato Único al mejor postor para que trabajen como boteros? Estoy
seguro que el pueblo se lo agradecerá enormemente.

Creo que en momentos en que por fin Ud rompió la moratoria que su
hermano tenia por 26 años sobre las deudas contraídas con casi todo el
mundo y además descongeló las ganancias de los actuales bobos, digo,
inversionistas, Ud necesita todo lo que pueda producir dinero, no
maestros de ceremonias ni de té literarios que es tristemente el papel
asignado al sindicato único y sus tristes corifeos en Castrolandia.
Apiádese de estos infelices, no se demore.

paulino.alfonso@yahoo.com


http://primaveradigital.org/primavera/economia/51-economia/3120-ipara-que-sirve-el-sindicato-

Cuatro reclusos en huelga de hambre en la cárcel de Boniato

Cuatro reclusos en huelga de hambre en la cárcel de Boniato

Anyer Antonio Blanco Rodríguez denunció que hay cuatro reclusos en
huelga de hambre en protesta por la forma en que el régimen de Raúl
Castro otorgó los indultos

José Luis Ramos/Radio Martí 12 de enero de 2012

El preso político Anyer Antonio Blanco Rodríguez, de 24 años salió en
libertad el miércoles, después de extinguir totalmente su condena de 6
años de privación de libertad, calificó como una horrible experiencia su
estancia en prisión.

Anyer Antonio, que reside en El Cristo, Santiago de Cuba, y se
encontraba en la prisión de Boniato, acusado por el delito de salida
ilegal, denunció que hay cuatro reclusos en huelga de hambre en protesta
por la forma en que el régimen de Raúl Castro otorgó los indultos.

Anyer Antonio Blanco Rodríguez dijo que seguirá con su activismo en
defensa de los derechos humanos y en la Unión Patriotica de Cuba (UNPACU).

http://www.martinoticias.com/noticias/cuba/137198818.html

Medical Policy, or Political Medicine? / Ernesto Morales Licea

Medical Policy, or Political Medicine? / Ernesto Morales Licea
Ernesto Morales Licea, Translating Cuba, Translator: Unstated

A little less than a year ago I lived for two weeks thinking I had
cancer in my lymph nodes. In November, 2010, a team of pathologists at
the "Carlos Manuel de Cespedes" Provincial Hospital in Bayamo signed a
yellowish paper, prepared on a typewriter with a number of typing
errors, telling me I had a Hodgkin lymphoma of the nodular sclerosis type.

The news was soon running like wildfire in a city of two hundred
thousand people where my name, due to journalist-politician
confrontations, had gained unfortunate notoriety.

Fifteen days later, another team of pathologists, these belonging to the
"Hermanos Ameijeiras" Hospital in Havana, would make my mother let loose
a flood of withheld tears,by telling us that opinion was nothing but a
monstrous error.

The tests repeated in Havana on my lymph nodes showed an alteration
(hyperplasia) which may have been the product of an ancient virus, which
did not contain any sign of malignancy.

The diagnostics that would save me from the clutches of chemotherapy
came after procedures as tortuous as a bone biopsy of the hip, a
medullogram, and another nasal tissue biopsy (only practicable by
introducing a kind of fine scissors in my nose to the larynx, and
cutting a piece of tissue), from which I suffered for several days.

On returning to my eastern city, with another paper telling me that at
age 26 I was not facing any cancer, never let me know what the five
pathologist from Bayamo did or did not see when they determined that I
had Hodgkin's lymphoma.

That's right: literature searches and dozens of questions to other
physicians let me know that these kind of lymphoma cells have a clear
structure, well-defined, classical, which make any confusion very difficult.

I will never assert that behind an opinion that destroyed the nerves of
my family and my friends, was the dark and powerful hand of the State
Security, as several of those close to me asserted, alarmed at the
inconceivable error. It is not my specialty to found my opinions on
subjective bases, without arguments in hand: that is the specialty of
the slanderers.

However, now that after the incredibly sudden death of Laura Pollan some
well-known Cuban dissidents (Elizardo Sanchez, Guillermo Fariñas, Jose
Daniel Ferrer, among many others) have signed a declaration of refusal
to be hospitalized for illness, I find it impossible not to recall my
own experience.

The national tragedy reaches such extremes of justified paranoia: when
apparatchiks of State intelligence have the power to expel students from
the University, to decide who can and cannot travel outside the country,
to block a person from purchasing food at a supermarket, or entering a
public movie theater; when these apparatchiks are present even in the
most anodyne and least important institutions of society, why not
believe their interests would also prevail in a hospital?

This statement of the Cuban Democratic Alliance, saying that only in
case of emergency surgery do they want to be transferred to a "hospital
of the regime" (read: all Cuban hospitals), and only if a doctor they
trust tells them so, I believe represents one of the most terrible
statements that could be known for a long time: not even in the medical
system do the disaffected feel they have full rights.

Not even in a quasi-sacred ground such as health care, where
professionals swear the Hippocratic oath to defend the lives of their
patients at all costs, an area that should not ever yield to pressures
or influences of any kind, not even there can Cubans who oppose the
government can feel safe.

Yoani Sanchez once told me how the emergency medical attention she
received at a clinic in Havana, was reported later, in minute detail, by
a reporter who aired a television report against her.

Just as I will never know how much was error and how much was
intentional in a diagnosis that ripped away a large part of my youth,
it's likely we may never know to what extent two deadly viruses entered
the body of Laura Pollan naturally, if she was already infected with
them, and whether they were really the cause of death of the Lady in
White. That's one of the many consequences of the obscurantism with
which everything moves at the official level in Cuba.

But we do know a hard truth: the values of a society are too riddled
with rot if even the responsibility, the incorruptibility of medical
ethics must be distrusted by those who disagree with government policy.
With or without reason.

(Originally published in Martí Noticias)

October 20 2011

http://translatingcuba.com/?p=13955

Raúl Castro pide bajar las expectativas sobre las reformas

Raúl Castro pide bajar las expectativas sobre las reformas

El presidente cubano, Raúl Castro, pidió paciencia con el ritmo de sus
reformas económicas para evitar errores y llamó a no hacerse 'tantas
ilusiones' con la próxima conferencia del Partido Comunista que deberá
limitar el tiempo en cargos estatales por primera vez en décadas.

Castro, quien reemplazó en la presidencia de la isla a su enfermo
hermano Fidel en 2008, ha emprendido un plan de más de 300 reformas
económicas para modernizar el sistema socialista instalado hace medio siglo.

El Partido Comunista de Cuba (PCC) es la fuerza dirigente superior de la
Sociedad y el Estado, según estipula la Constitución vigente desde 1976.
La conferencia está prevista para el 28 de enero.

'La conferencia (del PCC) ahí va caminando, pero no hay que hacerse
tantas ilusiones con la conferencia, ni levantar muchas perspectivas, el
congreso es lo definitivo', dijo Castro a periodistas en La Habana, tras
despedir al presidente iraní, Mahmud Admadineyad, que visitó la isla por
un día.

'Ahora esto es una cuestión interna del partido, irlo perfeccionando que
requiere mucha perfección, mucha perfección en todos los sentidos,
ajustándolo a los tiempos que vivimos', agregó.

Algunos en Cuba han catalogado de lento el ritmo de las reformas,
mientras que otros, entre ellos algunos analistas locales, han dicho que
la Conferencia del Partido Comunista prevista para el 28 de enero sería
'la última oportunidad' de los líderes históricos para democratizar la isla.

Muchos cubanos esperan una anunciada reforma migratoria que simplifique
los trámites de entrada y salida de la isla, pero Castro dijo a fines de
diciembre ante el Parlamento que ese cambio será 'paulatino'.

'PACIENCIA' PARA EVITAR ERRORES:CASTRO

La conferencia sigue al congreso del gobernante Partido Comunista que
dio luz verde en abril al plan de reformas, incluyendo la expansión del
sector privado, el recorte gradual de más de un millón de empleos
estatales y mayor autonomía a las empresas bajo control estatal.

Castro aclaró que el ritmo de las reformas dependerá, por ejemplo, del
tiempo que tome transformar las leyes.

'Vamos a nuestro paso, para evitar errores, poco a poco (...) se va
cumpliendo, muchas dificultades, muchas transformaciones, cada vez que
sacamos una ley o un decreto ley para ir transformando, requiere un
estudio de cientos de horas para cambiar todo lo que está escrito', dijo.

'Paciencia, sin apuros para no cometer nuevos errores', añadió.

Autoridades comunistas han dicho a medios locales que organizaciones de
base del partido comunista analizaron en los últimos meses un 'documento
base' e hicieron modificaciones. Los cambios no han sido revelados.

La limitación del tiempo en los cargos del Gobierno y el Partido a dos
períodos de cinco años cada uno anunciado por Castro al cierre del
Congreso en abril fue uno de los temas vistos con más entusiasmo dentro
y fuera de la isla.

El reemplazo generacional de los líderes ha sido un punto débil en Cuba,
que estuvo dirigida por Fidel Castro durante casi 49 años.

Raúl Castro reconoció meses atrás que el país no hizo lo suficiente para
formar nuevos líderes, ante el desafío de encontrar sustitutos en
momentos en que la generación histórica ronda los 80 años.

http://noticias.terra.es/2012/mundo/0112/actualidad/raul-castro-pide-bajar-las-expectativas-sobre-las-reformas.aspx

The Odyssey of Reporting a Crime in Cuba / Laritza Diversent

The Odyssey of Reporting a Crime in Cuba / Laritza Diversent
Laritza Diversent, Translator: Adam Cooper

Gabriel got up in the morning. He was shocked to find that when going to
shower water was not coming through the rusty pipes of his modest home.
It seemed to him that something wasn't right. He went out onto the patio
and followed the course of the piping until he saw the cut in the
adjoining house.

His neighbor, with whom he had legal problems about the patio
boundaries, had cut the pipe. He stated that he was within his rights to
do so. Gabriel went early on to the nearest police station with the aim
of reporting his neighbor. There the torturous process began.

Upon arriving, a mother was making a fuss because she didn't know to
which police station her detained son had been moved to. After a while
the police, neither willing nor able to give her an answer, took her to
an office. Once they were away from the civilians present, they began to
give support to the exasperated woman.

By then it was eleven in the morning. The plan to get to work for the
evening shift had disintegrated. "I got out of the chair, thinking that
the official in charge of the case had forgotten about me. The official
hardly raised his eyes from his papers and told me to wait," Gabriel
remarked.

There he stayed seated for three hours, though it almost seemed like
centuries. Then came his turn. The young official started to prepare the
criminal complaint form when he suspended the act and left the office.
Impatient with the delay, Gabriel went over to the file once more.
Behind his desk the agent looked up the crime in the Penal Code that the
claim could be based on.

The reporting party suggested a crime category: arbitrary exercise of
rights. The policeman, offended, claimed he would not file a report
because there had been no crime. Unsatisfied, the reporting party asked
to speak with his superior. After much insistence he succeeded in filing
the complaint. Gabriel returned home exhausted, disappointed, and in a
bad mood.

Stories like this are told more often than one would like. As a result,
when people are victims of a crime, instead of filing a report they say
to themselves with certainty, "Why bother? I'd just lose the whole day
doing it and nothing would get resolved." So says Caridad, victim of a
robbery at her house a year ago. Her items have not been recovered.

This rude behavior violates the penal legislation in force regarding
criminal complaint filing procedure and the behavior of the police when
they have knowledge of a crime. The lack of human sensitivity of the
uniformed officers and their poor judicial training stand in the way on
the road to justice. Thus, more and more each day, the public loses
confidence in the authorities.

Translated by: Adam Cooper

January 6 2012

http://translatingcuba.com/?p=13932

Denuncian arresto de opositoras en Placetas

Denuncian arresto de opositoras en Placetas

Yris Pérez Aguilera, Yaimara Reyes Mesa, Yaité Cruz Sosa y Xiomara
Martín Jiménez fueron reprimidas luego de una protesta en las calles de
Placetas.

Idolidia Darias/ martinoticias.com 12 de enero de 2012

Las damas de blanco Yris Pérez Aguilera, Yaimara Reyes Mesa, Yaité
Cruz Sosa, Xiomara Martín Jiménez fueron reprimidas por la policía
política cuando salieron a las calles de Placetas a exigirle al gobierno
de Cuba que libere a los activistas de derechos humanos detenidos entre
los días nueve y once de enero.

Jorge Luis García- Pérez Antúnez dijo a martinoticias que la protesta
fue pacífica y que las féminas pudieron expresar en alta voz sus
demandas antes de ser arrestadas por la policía y los agentes de la
seguridad del estado.

La protesta de las mujeres, explicó Antúnez, buscaba apoyar a las
activistas de derechos humanos Yasmín Conyedo, detenida junto a dos
opositores desde el nueve de enero en una acción que la disidencia
interna ha calificado de arbitraria e injusta.

Minutos antes de su detención, Yris Pérez había denunciado su arresto
en Twitter @YrisCuba Protesta en placetas me estan arrestando junto a
Yaimara reyes.yaite cruz y xiomara martin.

http://www.martinoticias.com/noticias/cuba/Denuncian-arresto-de-opositoras-en-Placetas-137184438.html

Del Llano: por el bien del país hay que expulsar a todos los funcionarios

Del Llano: por el bien del país hay que expulsar a todos los funcionarios

Ese gran mazacote de funcionarios, dictadores de filas, son un enorme
obstáculo en cualquier proceso de apertura, escribe el realizador en su
blog.

martinoticias.com 12 de enero de 2012

El cineasta cubano Eduardo del Llano propuso en su blog expulsar a todos
los funcionarios del gobierno, por el bien del país.

Para que la transformación de la sociedad cubana funcione se necesitan
funcionarios nuevos, dice Del Llano en su nota que lleva el título,
Dictadores de Filas.

"El individuo con una parcela de poder te amarga la vida todos los días.
Te hace volver mañana porque falta una firma, no te deja pasar, te
censura, te oprime. No entiende lo que le explicas, se molesta porque
reclames. Ese gran mazacote de funcionarios, dictadores de filas, son un
enorme obstáculo en cualquier proceso de apertura. Por más que el
gobierno apruebe reformas útiles, necesarias, largamente esperadas, la
mentalidad del empleado intermedio sigue siendo la misma que durante más
de cincuenta años ha tenido los derechos humanos por una frase obscena,
a los artistas por larvas contrarrevolucionarias y a los homosexuales
por basura subhumana. Claro que ha desarrollado esa mentalidad no porque
fuera muy, muy malito, sino porque era ese el deber ser: ha pensado así
y obrado en consecuencia con la aprobación y estímulo del gobierno",
explica el realizador.

Agrega Eduardo del Llano que si él fuera político, echaría a todos los
funcionarios, desde los más conservadores en el Buró Político hasta los
que, a nivel de municipio, sospechan de la alegría de la gente.

http://www.martinoticias.com/noticias/Del-Llano-pide-que-expulsen-a-todos-los-funcionarios--137171078.html

Una historia oculta (La negociación, primera parte)

Una historia oculta (La negociación, primera parte)
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Gustavo E. Pardo

LA HABANA, Cuba, enero, www.cubanet.org -Aunque en enero de 2012 se
conmemora el 53 Aniversario del ascenso al poder de los Castro, aun
queda mucho por conocer sobre aquellos años en los que la nación cubana
luchaba por alcanzar un futuro mejor.

Uno de estos aspectos es la participación de la masonería y de su Gran
Maestro, el Dr. Carlos Manuel Piñeiro del Cueto, en el proceso
insurreccional. La actuación de Piñeiro tuvo dos fases: la negociación y
la insurreccional.

El 10 de marzo de 1952, el general Fulgencio Batista encabezó el Golpe
Estado que dio al traste con el gobierno democráticamente elegido.

Algunos días después del golpe militar, el Dr. Carlos Saladrigas Zayas
se entrevistó con el Gran Maestro Piñeiro del Cueto, ofreciéndole
integrar un organismo negociador, para "buscarle una solución al
problema, puesto que ya era una cuestión de hecho".

Saladrigas consideraba que dicho organismo debía contar con la
participación de las "distintas instituciones de crédito moral
existentes en Cuba". El Gran Maestro rehusó el ofrecimiento, porque "la
Masonería no podía respaldar un Gobierno que hubiera nacido en esa forma".

Por su parte, Piñeiro propuso a Saladrigas cuatro puntos que podrían
servir de base para una negociación: Los implicados en el golpe de
estado no asumirían ningún cargo en el Gobierno Provisional. Además, que
dicho gobierno se ajustara a lo que establecía la Constitución,
manteniendo las elecciones programadas para el 1ro de junio de ese año,
y que en el Gobierno Provisional estuvieran representados los partidos
políticos y las instituciones cívicas cubanas para garantizar con ello
el proceso electoral.

Posteriormente Saladrigas le comunicó al Gran Maestro que ¨ambiciones
personales y pequeñas vanidades habían dado al traste con aquella fórmula¨.

A partir de los hechos ocurridos en julio de 1953, a raíz del ataque al
Cuartel Moncada, representantes de las instituciones cívicas de Santiago
de Cuba se reunieron con el Gobernador Provincial para buscar posibles
soluciones a la situación de violencia existente en la región. La Gran
Logia estuvo representada por su Gran Primer Vigilante, Sr. Luis Sabigne
Pavón.

Entre los acuerdos adoptados estaban: trabajar para "darle tranquilidad
a la población santiaguera", garantía para la integridad personal "de
quienes aún no habían sido detenidos por la fuerza pública", y
"comisionar al Gran Maestro y al Rector de la Universidad de Oriente
para que hicieran las gestiones pertinentes con las autoridades".

Piñeiro dirigió una misiva al presidente Batista, fechado el 30 de
julio, en la cual manifestaba su reprobación, concluyendo que "La
masonería de Cuba siempre ha estado preocupada por los problemas
nacionales".

Al continuar aumentando la espiral de violencia en el país, Piñeiro
brinda la mediación de la masonería para alcanzar la paz, mediante un
acuerdo nacional. El tema lo aborda en el mensaje leído por el Gran
Maestro en la sesión Anual de la Gran Logia, efectuada el 24 de marzo de
1957.

En esta oportunidad manifestó: "hondamente preocupado por la
irrefrenable crisis que ensombrece a nuestra Patria, hemos considerado
un deber patriótico ofrecer nuestro público respaldo a toda gestión
conciliadora, cualquiera que sea quien la lleve a efecto, así como
brindar nuestra mediación desinteresada y exenta de todo partidarismo,
para lograr la paz y la armonía entre todos los cubanos¨.

Este llamado, al igual que otros elevados por la masonería cubana, fue
desoído por las partes en contienda, interesados, unos en mantener a
toda costa el poder, y los otros en preparar las bases de lo que sería
la tiranía más longeva de nuestro hemisferio.

http://www.cubanet.org/articulos/una-historia-oculta-la-negociacion-primera-parte/

Silencio del CENESEX ante visita de Ahmadineyad a Cuba

Silencio del CENESEX ante visita de Ahmadineyad a Cuba
Miércoles, Enero 11, 2012 | Por CubaNet

LA HABANA, Cuba, 11 de enero (www.cubanet.org) – Mahmud Ahmadineyad,
Presidente de Irán, llegó a la capital cubana después de una gira que
incluyó Venezuela y Nicaragua, donde asistió a la toma de posesión
presidencial de Daniel Ortega.

Ahmadineyad, que permanecerá en la isla menos de 24 horas, fue recibido
en el aeropuerto José Martí por el vicepresidente Esteban Lazo, y hoy
mismo será recibido por el General Raúl Castro. También está programado
que pronuncié una conferencia en la Universidad de La Habana.

Desde La Habana, Leannes Imbert, directora del Observatorio de los
Derechos LGTB, una organización no gubernamental no reconocida por las
autoridades, declaró a Cubanet que los miembros del Observatorio están
"indignados, pero no asombrados, con la visita del Presidente iraní a la
Isla".

Imbert señalo que "si fuese posible la comunidad LGTB hubiese protestado
en las calles por la visita del homófobo presidente". Agregó además que
esta hubiera sido una magnífica oportunidad para que la Doctora Mariela
Castro, hija del presidente Raúl Castro y sobrina del ex gobernante
Fidel, hubiese demostrado que realmente le preocupan los derechos
humanos de los homosexuales, pronunciándose públicamente al respecto.

Hace unas horas la famosa bloguera Yoani Sanchez, se pronunció respecto
al asunto enviando dos Tweets:

Buen momento para q CENESEX demuestre su independencia y publique carta
deprotesta por represion contra gays en Iran

Y que dice @CastroEspinM sobre el recibimiento aquí de un presidente en
cuyo pais se ahorca a los gays

La Doctora Castro dirige el CENESEX, una organización supuestamente no
gubernamental que se dedica a defender la diversidad sexual y el respeto
a los derechos de los homosexuales. Paradójicamente, ni el CENESEX, ni
los blogueros oficialistas homosexuales como Francisco Rodríguez , del
blog Paquito el de Cuba han hecho hasta el momento ninguna mención de la
visita oficial del connotado homófobo iraní.

El régimen teocrático iraní, que Ahmadineyad representa, considera la
homosexualidad un delito, que es castigado hasta con pena de muerte.
Además las leyes iraníes, prohíben estrictamente la existencia de
partidos políticos, organizaciones sociales o culturales o movimientos
gays que defiendan los derechos de los homosexuales.

De acuerdo a la Fundación Boroumand, en Irán hubo 107 ejecuciones
relacionadas con delitos de homosexualidad entre 1979 y 1990. Según
Amnistía Internacional al menos 5 personas convictas por "tendencias
homosexuales", tres hombres y dos mujeres, fueron ejecutados en enero de
1990, como resultado de la política del gobierno iraní que llama a
denunciar y ejecutar a todos aquellos que practiquen actos de
homosexualidad.

En 2005, dos adolescentes iraníes fueron sentenciados a muerte,
latigados y ahorcados frente a una multitud por haber mantenido
relaciones homosexuales. En diciembre de 2007 Irán continuaba ejecutando
homosexuales.

Ahmadineyad partirá mañana jueves hacia Ecuador, donde será recibido por
el Presidente Rafael Correa.

http://www.cubanet.org/actualidad/silencio-del-cenesex-ante-visita-de-ahmadineyad-a-cuba/

Un testimonio desde Manto Negro

Un testimonio desde Manto Negro

Ivonne Malleza Galano, participante en la protesta del Parque de la
Fraternidad, desde su confinamiento escribió una carta el 10 de enero de
2012 en la que denuncia las pésimas condiciones carcelarias del penal de
mujeres.

Red Cubana de Comunicadores Comunitarios 12 de enero de 2012

"No sé si esto sirva para una denuncia, pero como yo estoy en la celda
allí las condiciones de vida son desastrosas, las presas se tienen que
bañar con agua fría en este tiempo, sin derecho a calentarla; la comida
está muy mala y a veces en malas condiciones; los medicamentos a veces
no se los dan y se demoran hasta dos días para dárselos. Yo sé que la
celda es para cuando uno hace algo malo, para ellos te castigan, pero
cuanto tú entras no te dan el colchón hasta las seis de la tarde y te
lo quitan a las 6 e la mañana con sábana y todo; y aunque tengas frio o
algún dolor no te lo dan, ya que dicen que esto es celda de castigo.
Esto se mantiene así por diez días hasta que después te lo dan pero se
mantienen las condiciones precarias. Yo sé que la mayoría de las mujeres
que van a celda son tremendas pero son seres humanos".

"Mira a ver si Martha Beatriz tira la denuncia si es que sirve esto…
aunque yo no sé mucho de denuncias. Se me olvidó decirte que en la celda
las llamadas telefónicas dieron solamente 5 minutos sin derecho a volver
a llamar a tus familiares. No hay televisor ni para ver la novela ni
nada, en fin estás encerrada todo el tiempo cogiendo esa humedad y esa
frialdad en su cuerpo. Afuera trabajan presos hombres y ellos han dicho
que a las mujeres las castigan y las llevan más duro y recio que a ellos".

"Del Penal no puedo hablar mucho, pero lo que pude ver es casi parecido,
lo único que tienes un poco más de libertad, pero las condiciones son
pésimas también, dicho hasta por los mismos presos que llevan años ahí
he tratado de hablar con ellas en el sol cuando salgo para cogerles los
nombres para hacer más creíble lo que te digo pero no se atreven ya que
tienen miedo de las represalias que tomen después con ellas y sus
familiares. En prisión la mujer se acaba por esas malas condiciones de
vida que llevan."

http://www.martinoticias.com/noticias/cuba/Un-testimonio-desde-Manto-Negro-137178883.html

Migración, costos y beneficios

Migración, costos y beneficios
Fernando Ravsberg | 2012-01-12, 11:03

Refiriéndose a los cambios que se esperan en la política migratoria un
colega cubanoamericano escribió que "no solamente es absurdo, sino
totalmente irresponsable, pensar que Cuba debe abrir las puertas de sus
fronteras de par en par".

Ciertamente ningún país abre "sus fronteras de par en par" pero lo que
se discute hoy en Cuba no es eso sino del derecho de los ciudadanos a
salir y entrar de la isla sin someterse a trámites largos, engorrosos,
innecesarios y caros.

El colega nos recuerda que "contra Cuba hay una guerra" y reconozco que
Washington mantiene un alto nivel de hostilidad política, persigue las
transacciones financieras internacionales de la isla y continúa con el
embargo económico.

Lo que no entiendo es como se asegura la defensa de la patria cuando se
le exige al viajero US$150 por una Carta de Invitación para salir del
país. La cual implica además encontrar un extranjero para que "se haga
responsable" del cubano.

Es como si el ciudadano fuera un niño o un minusválido mental, incapaz
valerse por sí mismo. Además, como nadie investiga al "invitador", se
arriesgan que el peor de los delincuentes termine siendo "tutor" del más
honesto de los cubanos.

El Presidente Raúl Castro afirmó que en el terreno migratorio se
avanzaría lenta y gradualmente, midiendo la repercusión de cada paso. Me
dicen que se refiere los efectos en la seguridad interna y también en la
llamada "fuga de cerebros".

Entonces pienso que la Carta de Invitación desaparecerá muy pronto
porque no permite un mayor control y tampoco evita la salida de
profesionales. Realmente solo sirve para recaudar dólares a costa del
malestar de los ciudadanos.

Algo similar ocurre con el tiempo de permiso para residir en el
extranjero. Cuesta creer que peligre la seguridad nacional si los
cubanos pasan fuera de su país más de 11 meses. Otra medida que parece
aportar dinero a costa de malestar.

Habría que calcular el saldo entre lo que se recauda y el costo político
que se paga por ello. Conozco personas que inician los trámites
migratorios por razones económicas y al final dejan la isla llenas de
rencor contra el gobierno.

En los años 60 el costo no variaba porque quienes abandonaban el país
eran enemigos políticos y económicos de la revolución pero ahora hasta
el gobierno reconoce que se trata de personas que emigran para mejorar
su estándar de vida.

Ciertamente el tema migratorio no puede verse al margen del
enfrentamiento con Washington. Basta mencionar la operación que sacó 14
mil niños de Cuba sin sus padres en los 60 y las ofertas de visas USA
que hoy reciben los médicos cubanos.

Atacan donde duele, no es casual que la Casa Blanca ofrezca esas
facilidades a los galenos y no a los albañiles. Los médicos que cumplen
misiones en el extranjero representan la principal fuente de ingresos de
la economía cubana.

Durante los conflictos externos todos los políticos aducen que es
necesario recortar las libertades ciudadanas, no es un argumento nuevo
ni exclusivamente cubano como bien lo demuestra la Ley Patriótica, que
se firmó en EE.UU. en el 2001.

Pero la ciudadanía debería vigilar que las restricciones de derechos
civiles sean solo las imprescindibles, evitando que los políticos caigan
en la tentación de aprovechar las emergencias para resolver otros
problemas de índole doméstico.

En el caso de Cuba hay además algunas disposiciones migratorias que no
son públicas por lo que los cubanos nunca saben si el funcionario que
les niega el permiso de salida actúa dentro de la ley o se está saltando
las normativas vigentes.

El artículo de mi colega termina diciendo que "Cuba va a abrir la puerta
a quienes quiera, cuando quiera y en la forma en que quiera". Un
razonamiento lógico siempre que cuando dice "Cuba" se refiera a la
nación cubana en su conjunto.

No cabe duda de que un país tiene derecho a regular legalmente la
migración según sus necesidades pero hablar de "Cuba" implica que,
además del gobierno y las autoridades, la mayoría de los ciudadanos
apoyen las medidas.

No hice una encuesta pero ninguno de los cubanos que conozco está de
acuerdo con regirse por disposiciones migratorias semisecretas, pagar
US$400 por los tramites más enrevesados del mundo y tener que suplicar a
extranjeros por una Carta de Invitación.

http://www.bbc.co.uk/blogs/mundo/cartas_desde_cuba/2012/01/migracion_costos_y_beneficios.html

Fábula

Fábula
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Aleaga Pesant

LA HABANA, Cuba, enero, www.cubanet -Somnoliento, Arturo mira con
despreocupación hacia la calle, a través de la ventana de la guagua. En
una parada, una mano femenina toca en su ventana: Así comienza Fabula,
la más reciente película de Lester Hamlet. Una producción del Instituto
Cubano de Arte e Industria Cinematográfica, en coproducción con otras
pequeñas productoras independientes.

Dedicada a Rufo Caballero, amigo del director, la obra se acerca a la
manera de Pasolini o Almodóvar, en lo referente al tema de las
relaciones homosexuales. Y Hamlet lo hace de manera provocadora. Quizás
para borrar la imagen "políticamente correcta" de su anterior película,
Casa Vieja, estrenada en Cuba a principios del año 2011.

En esta película, cuenta con dos generaciones de actores. Uno maduro y
seguro, compuesto por Alina Rodríguez y Fernando Echevarría, quien se
luce nuevamente, ahora en la complejidad del rol del papá de Arturo.
Mientras en el otro grupo, compuesto por jóvenes, sobresalen los
protagonistas Carlos Luis Gonzales (Arturo), Alicia Hechavarría
(Cecilia), y los "secundarios" Sandy Marquetti (Ernesto) y Yori Gómez
(Julia). Estos últimos con poco tiempo en pantalla, pero con una fuerza
que desbanca la actuación de los principales.

Lester Hamlet tomó como motivo para su obra el cuento "Fabula de un amor
feliz", del escritor Alberto Garrandés, y lo trabajó a dos manos con
Alejandro Bruges.

La dirección de fotografía de Svening Bokn, se resiente por no
aprovechar las luces del trópico. En las tomas en exteriores el problema
se hace critico porque, a pesar de todo, la luz solar aplasta los demás
tonos. El problema sobresale en la escena del malecón, cuando la pareja
pasea con su hija.

Punto y aparte merece el trabajo del editor, Adrian García, que no logra
la síntesis necesaria para llegar a buen puerto. Escenas demasiado
largas, a punto de parecer un videoclip con música incorporada. Otras
demasiado cortas, tanto como para no entender qué sucede. Su trabajo nos
revela los problemas que pudo tener el proceso de producción y
postproducción del filme. También se resiente el sonido y el doblaje,
con muchos diálogos incomprensibles.

En esta Fabula, Lester cultiva un naturalismo que destruye la usual
tendencia costumbrista del realismo socialista del cine cubano, que tan
presente en su anterior filme, Casa Vieja. Recrea una realidad marginal,
del subproletariado urbano, y con elementos que se tienen por
escandalosos y provocadores: jineteras, lesbianas, homosexuales, mercado
negro, policías imbéciles, homosexualidad desgarrada, matizado con
heterodoxas escenas de sexo.

Material escandaloso, si sólo se juzga desde la óptica de nuestra isla
encerrada en sí misma. Y mediante el cual Lester Hamlet tal vez
pretendió, como en el caso de los surrealistas, épater les bourgeois
(perturbar a los burgueses). Que en este caso serían los patriarcas del
viejo régimen.

aleagapesant@yahoo.es

http://www.cubanet.org/articulos/fabula/

Alarmas para los teléfonos públicos

Alarmas para los teléfonos públicos
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Reinaldo Emilio Cosano Alén

LA HABANA, Cuba, 12 de enero (Reinaldo Cosano Alén, Sindical Press/
www.cubanet.org ) -La estatal (única) Empresa Telefónica de Cuba S.A.
(ETECSA) decidió instalar un sistema de alarma en los teléfonos
públicos para enfrentar el epidémico vandalismo contra la telefonía que
alcanza el territorio nacional.

La alarma, conectada a la estación de policía más cercana e impuesta
desde septiembre del pasado año a los teléfonos de los municipios Guane,
Sandino, Mantua y el municipio cabecera, Pinar del Río ha resultado un
método exitoso según autoridades de ETECSA por lo que se decidió
extender la protección a casi un centenar de teléfonos y locutorios del
territorio.

El mecanismo de alarma consiste en un dispositivo que envía una señal a
la estación de policía más cercana en caso de que alguien intente
sustraer el auricular o el equipo completo, o dañarlo en cualquier otra
forma.

El ingeniero Yosvani Lamas y el técnico Iván Prieto, ambos del Centro de
Telecomunicaciones del municipio pinareño Sandino, inventores del
dispositivo de alarma, expresaron que en la confección emplearon piezas
de teléfonos en desuso y tuvieron en cuenta que el mecanismo fuera
sencillo para la fácil confección e instalación.

ETECSA estudia ahora la conveniencia de imponer la alarma en todas las
provincias.

Lamas y Prieto exponen que los auriculares (y hasta el equipo
completo) son arrancados por los cacos para utilizar sus componentes en
la fabricación o reparación de aparatos de música, bafles, audífonos,
antenas parabólicas y otros módulos.

Generalmente las piezas de comprometido origen legal se consiguen en el
mercado subterráneo. Una de las vías que nutre al mercado negro de esos
componentes procede del pillaje contra los teléfonos públicos.

Tales accesorios electrónicos no están a la venta por el monopolio
estatal y si el estado los vende es solo en divisa a precio muy elevado.

El atentado a los teléfonos públicos causa irritación en la mayoría de
la población, necesitada de este recurso por no poseer servicio propio
en sus viviendas y no poder pagar el astronómico costo de la telefonía
móvil.

cosanoalen@yahoo.com

http://www.cubanet.org/noticias/alarmas-para-los-telefonos-publicos/

Preso político Ernesto Borges, en huelga de hambre

Preso político Ernesto Borges, en huelga de hambre
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Yaremis Flores

LA HABANA, Cuba, 12 de enero (Yaremis Flores, www.cubanet.org) -Ernesto
Borges Pérez, recluido en el establecimiento penitenciario Combinado del
Este, comenzó a partir del pasado seis de enero una huelga de hambre en
reclamo a recibir atención médica y poder comunicarse vía telefónica con
su familia. Borges Pérez, prisionero político pacífico, actualmente
cumple una sanción de 30 años, por actos preparatorios del delito de
Espionaje.

Ernesto padece varias enfermedades crónicas. De sus padecimientos el más
grave es el asma, pues soporta crisis cada vez más seguidas e intensas.

"Tiene que bañarse con agua fría. Eso, unido a las filtraciones, agudiza
su enfermedad" afirmó su padre, Raúl Borges.

"Desde el 21 de noviembre del pasado año, Ernesto solicitó atención
médica y aún no la ha recibido. Tampoco le permiten comunicarse con su
hija en el exterior y las llamadas nacionales son demasiado limitadas"
expresó su padre. Además comentó preocupado que la huelga debilitará más
su deplorable estado de salud, pero entiende y apoya a su hijo.

El Reglamento de Prisiones establece que la administración del
establecimiento penitenciario debe garantizar la atención médica y
estomatológica al interno y un espacio con las debidas condiciones de
higiene. Sin embargo, pareciera letra muerta este reglamento casi de
carácter secreto. Incluso para los propios oficiales que lo incumplen.

http://www.cubanet.org/noticias/preso-politico-ernesto-borges-en-huelga-de-hambre/

Yoani Sánchez reacciona ante la visita del presidente iraní a Cuba

Yoani Sánchez reacciona ante la visita del presidente iraní a Cuba

"Los dos necesitan con urgencia esta nueva foto de familia. El uno para
probar que no esta tan solo como la diplomacia norteamericana quiere
hacer ver y el otro porque precisa demostrar que sigue vivo, a
diferencia de lo que se rumorea en las redes sociales," dice la bloguera
en referencia a la posible visita de Ajmadinejad a Fidel Castro.

martinoticias.com 11 de enero de 2012

La bloguera Yoani Sánchez opina que el encuentro "a puertas cerradas"
del presidente iraní Mahmud Ajmadinejad con el exgobernante Fidel Castro
será un modo de consolarse por la tambaleante situación de ambos,
según escribió en su más reciente publicación en su blog Generación Y.

En el artículo titulado "Verde que te quiero libre", Sánchez recuerda la
visita anterior del gobernante iraní a la isla en septiembre de 2006, a
propósito de la reunión del Movimiento de Países No Alineados,
precisamente cuando la enfermedad de Castro se había anunciado solo
unas semanas atrás, y menciona su ausencia de él en la foto final del
evento.

La bloguera advierte sobre las transformaciones acaecidas en la
situación de ambos gobernantes en los últimos 5 años: Ajmadinejad "se
encuentra en medio de una escalada de tensiones con Washington y ha
amenazado incluso con cerrar el estrecho de Ormuz", mientras Fidel
Castro "transita por el apagamiento paulatino de su imagen dentro y
fuera del país y ha perdido buena parte de la ascendencia que alguna vez
tuvo."

Con su habitual ironía la bloguera concluye que "los dos necesitan con
urgencia esta nueva foto de familia. El uno para probar que no esta tan
solo como la diplomacia norteamericana quiere hacer ver y el otro porque
precisa demostrar que sigue vivo, a diferencia de lo que se rumorea en
las redes sociales."

La visita a Cuba del presidente iraní forma parte de un periplo por
América Latina que ha incluido también paradas en Venezuela y Nicaragua,
y tendrá a Ecuador como destino final.

A la par de la periodista independiente Yoani Sánchez, otros miembros de
la Sociedad Civil reaccionaron ante la visita oficial del presidente de
Irán.

"Cuba lleva muchos años con esta política: ha mantenido de aliados a
países que son realmente detestables en cuanto al asunto de derechos
humanos," opina Antonio González Rodiles, organizador de la plataforma
independiente de debate Estado de SATS, en entrevista con Radio Martí.

"Quizás el gobierno cubano pueda recibir algún beneficio económico –
agrega González Rodiles - pero creo que va en una dirección totalmente
distinta de lo que deberían ir las relaciones exteriores de nuestro
país. Es mucho más importante tratar de estabilizar las relaciones con
Estados Unidos antes de estar 'coqueteando' con un sistema que es
ampliamente conocido por la violación de derechos humanos."

El opositor Reynaldo Escobar declara por su parte que "Cuba es una
nación que debe relacionarse con todas las naciones del mundo, pero el
señor Ajmadinejad es una personalidad política nefasta. Sabemos que ha
habido una represión muy fuerte contra las personas que tienen una
postura disidente en esa nación y que él en estos momentos es la punta
de lanza contra el mundo occidental."

http://www.martinoticias.com/noticias/Yoani-Sanchez-reacciona-ante-la-visita-del-presidente-irani-a-Cuba-137130488.html

Confusión ¿supuesta?

Confusión ¿supuesta?
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Julio Cesar Álvarez

LA HABANA, Cuba, enero, www.cubanet.org -Víctor ya cumplió ochenta años
de edad y se ha vuelto un anciano refunfuñón. Algunos dicen que está
senil. En política es tan radical que la gente no puede alabar en su
presencia la calidad del pan cuando lo venden bueno, porque los insulta
con frases como "comunistas de mierda, por eso tienen que seguir pasando
hambre". Sus frecuentes ofensas ya le han traído riñas con otros
ancianos en la cola del periódico y en la mesa de dominó.

El día que lo abordé para inquirir sobre aquella historia de la supuesta
confusión, estaba sentado en la esquina de la farmacia. Vendía las aspas
chamuscadas de un ventilador y un ejemplar ajado de La Historia Me
Absolverá.

Yo comencé por regatear, en broma, el precio del libro. Pero Víctor me
lanzó una mirada de desprecio: "¿Qué, te volviste a pasar de bando?".
Pero ignoré el insulto. Sólo quería ir a lo que me interesaba.

"No fue una confusión, yo conozco al pájaro por la cagá, y te digo que
aquella gente con camisitas a cuadros y botas rusas eran del G-2!", me
dijo con tono resolutorio.

Por un momento me confundió su certera descripción, pero recelé de su
buen juicio y fui en busca de una segunda opinión con su hija. Ella,
sonriendo, me dijo que no le hiciera caso, ya que Víctor está casi
senil. Me contó, además, que hace años un grupo de asaltantes se hizo
pasar por personal de la policía. Mostraron carnés y orden de registro.
En ese tiempo su papá se dedicaba a la compraventa ilegal de joyas, y
aquellos policías se las confiscaron.

Pero cuando fueron más tarde a la Estación de Policía, resultó que nadie
había ordenado esa operación y allí no trabajaba ninguno de los
supuestos policías. Habían estafado a su papá y este juró que jamás lo
volverían a engañar.

Puso rejas con candados en la puerta principal y a la entrada del
pasillo que conduce a la casa, y siempre las mantenía cerradas. También
puso en la alacena de la cocina tres botellas de refresco convertidas en
cocteles Molotov.

Cuenta la hija de Víctor que con el paso del tiempo su hermano conspiró
contra el gobierno. Cogió cerca de mil hojas de modelos de nóminas
abandonadas y las recortó en cuatro pedazos iguales. Por la parte en
blanco escribió cosas extrañas -ella confiesa que no sabe nada de
política-, como "ABAJO LA DICTADURA" y "VIVA LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN".
De madrugada, puso los millares de octavillas en el techo de la guagua
que manejaba Ñico, un señor que no se atrevía a opinar ni de pelota.

A la mañana siguiente, cuando el ómnibus cogió velocidad, el reguero de
octavillas por toda la calzada de 10 de octubre fue de Padre y Señor
mío. La Seguridad del Estado estaba furiosa, y el primero que fue a dar
con sus huesos a un calabozo de Villa Marista fue el aterrorizado Ñico.

La hija de Víctor aún no sabe cómo la Seguridad se enteró que fue su
hermano. Cuando llegaron, le mostraron a Víctor las identificaciones por
la reja del pasillo. Él pensó que se repetía la vieja estafa. Fue
apresuradamente a la cocina y cogió un coctel Molotov en cada mano. Le
prendió fuego a los mechones, se paró frente a la puerta, y gritó: "Si
dan un paso más, los convierto en una antorcha, hijos de puta".

Sorprendidos, al parecer, ante una conducta tan inusual, los agentes se
retiraron temporalmente. Pero al hijo de Víctor lo apresaron de
madrugada cuando intentaba salir furtivamente de la casa.

"Un tribunal lo sancionó a tres años de cárcel por el delito de
Propaganda Enemiga".

Así concluye su relato la hija de Víctor. Le doy las gracias y salgo a
la calle. Pero todavía tengo dudas en cuanto a si lo del coctel Molotov
fue o no una confusión.

http://www.cubanet.org/articulos/confusion-%c2%bfsupuesta/

Militares contra mosquitos

Militares contra mosquitos
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Alejandro Tur Valladares

CIENFUEGOS, Cuba, 12 de enero (Alejandro Tur, Jagua Press /
www.cubanet.org) – Efectivos del ejército, conocidos como "boinas
rojas", iniciaron el año enfrascados en un nuevo combate, esta vez
contra un enemigo casi invisible: el mosquito Aedes aegiypti.

Durante los últimos días se han visto a los militares, moto-mochilas a
la espalda, entrar en los hogares de la barriada La Juanita, con el
propósito de fumigarlos.

Aunque los medios locales no han dicho una sola palabra sobre la inusual
actividad de los militares, en la población se rumora que en los últimos
días de diciembre se llevó a cabo una purga masiva de fumigadores, por
los casi nulos resultados obtenidos en la lucha contra el mosquito.

La presencia militar –según algunos- tiene un carácter
intimid00000atorio, ya que cada día aumenta el número de personas que se
niegan a que sus viviendas sean fumigadas, por las molestias que esto
ocasiona, a pesar del peligro que representa el Aedes. Los fumigadores
adulteraban el contenido de sus equipos para vender los excedentes en el
mercado negro, a un precio de 10 pesos el centímetro cúbico.

http://www.cubanet.org/noticias/militares-contra-mosquitos/

Disidencia: La Policía amenaza con encausar a una activista agredida por una militante del PCC

Represión

Disidencia: La Policía amenaza con encausar a una activista agredida por
una militante del PCC
DDC
Madrid 12-01-2012 - 12:52 pm.

La Policía ha amenazado con encausar a la activista Yazmín Conyedo
Riverón, detenida desde el pasado domingo en Santa Clara y a quien acusa
de golpear a una militante del Partido Comunista, denunciaron opositores
y aseguraron que la agresión ocurrió a la inversa.

Idania Yánez Contreras, líder de la Coalición Central Opositora, dijo
que poco después de haber sido liberada de una primera detención, el 8
de enero, Conyedo Riverón fue agredida en la calle por la funcionaria
del PCC Nereida Ganuza Santos y varios de sus familiares, informó el
Directorio Democrático Cubano, con sede en Miami.

Conyedo Riverón se encuentra actualmente en una celda de la Unidad de
Instrucción Policial local, mientras Ganuza Santos se pasea por las
calles de Santa Clara con un brazo enyesado, indicó Yánez Contreras.

"Cuando ponen en libertad a Jazmín, después de la detención del domingo
8 de enero, mientras caminaba por la calle hacia su casa, Nereida agrede
a Jazmín, dándole una bofetada, y le gritaba improperios a Jazmín al
unísono con otros miembros de su familia", relató la líder opositora.

"Estaba preparado el incidente, pues las patrullas de la policía ya
estaban allí, esperando para arrestar a Jazmín. Los familiares de
Jazmín, incluyendo a su esposo Yusmani, salieron a la calle para ver qué
ocurría, y fueron detenidos también", añadió.

De acuerdo a Yánez Contreras, la Policía acusa a Conyedo Riverón de
allanar la vivienda de la funcionaria del PCC, "cuando existen numerosos
testigos que dan fe de que Ganuza Santos agredió a Jazmín en la calle, y
que al ataque físico contra la activista se sumaron otros miembros de la
familia Ganuza".

"Nereida Ganuza Santos viene reprimiendo a los opositores desde el año
1997, ha reprimido a muchos opositores y en mi caso particular me golpeó
el día 10 de diciembre del año 2005, Día de los Derechos Humanos, cuando
intentaba repartir copias de la Declaración de los Derechos Humanos",
recordó Yánez Contreras.

http://www.diariodecuba.com/derechos-humanos/9057-disidencia-la-policia-amenaza-con-encausar-una-activista-agredida-por-una-mili

Damas de Blanco piden que el Papa las reciba en su visita a Cuba

Publicado el jueves, 01.12.12

Damas de Blanco piden que el Papa las reciba en su visita a Cuba
AFP

LA HABANA -- El grupo de opositoras cubanas conocido como "Damas de
Blanco" pidió este miércoles al nuncio apostólico en La Habana, Bruno
Musaró, una audiencia con el papa Benedicto XVI, durante la visita que
éste hará a la isla en marzo, informó su líder Berta Soler.

"Le pedimos que interceda ante el Papa Benedicto XVI para que cuando
llegue a Cuba nos reciba", explicó Soler a la AFP.

"Hablamos durante hora y media, y monseñor (Musaró) fue muy receptivo
(…). Salimos muy contentas y esperanzadas de esa reunión" con el
pontífice, añadió Soler, que dijo que acudió a la entrevista con Magalis
Norvis y María Laura Labrada, hija de la ex líder del grupo, Laura
Pollán, fallecida en octubre pasado.

El nuncio "está muy preocupado con la represión hacia las Damas de
Blanco y los activistas de derechos humanos", afirmó la líder del grupo
galardonado con el Premio Sajarov del Parlamento Europeo 2005.

Benedicto XVI tiene previsto oficiar misas campales en Santiago de Cuba
(sureste) y La Habana, se entrevistará con el presidente Raúl Castro y
se reunirá con los obispos locales, durante su visita a la isla, del 26
al 28 de marzo, en una gira que también incluye México.

Soler dijo que el nuncio les explicó "que el Papa tiene una agenda muy
cargada".

Las Damas de Blanco fueron creadas en 2003 por esposas de 75 disidentes
encarcelados. Los últimos 52 que seguían en prisión fueron liberados
tras un inédito diálogo instalado por el cardenal Jaime Ortega con el
presidente Raúl Castro, en mayo de 2010.

http://www.elnuevoherald.com/2012/01/11/1101139/damas-de-blanco-piden-que-el-papa.html

Frustrado intento de fuga de peloteros

Frustrado intento de fuga de peloteros
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Moises Leonardo Rodriguez

LA HABANA, Cuba, 12 de enero (Moisés Leonardo Rodríguez,
www.cubanet.org) -En la mañana del 8 de enero fue arrestado el pitcher
del equipo Artemisa, Miguel Alfredo González, junto a dos mujeres y tres
hombres más, que esperaban en la playa Herrradura, del municipio Mariel
provincia Artemisa, para presumiblemente abordar una lancha rápida que
los sacaría del país.

Según testigos presenciales que pidieron no ser identificados, una
lancha de los guardacostas cubanos estuvo conminando a los tripulantes
de la lancha rápida para que se retirara de las aguas jurisdiccionales
cubanas.

"Cada vez que la lancha cubana se acercaba a la rápida, esta última
aceleraba tanto que se paraba de punta prácticamente y salía como un
cohete, daba una vuelta y se colocaba detrás de la que la perseguía,
parecía un juego que duro casi una hora", dijo un testigo presencial.

Desde la lancha rápida le hacían señas a los que estaban en la costa
para que fuéran hacia ella, aseguraron varias fuentes. "Algo después de
la ocho de la mañana la lancha enrumbó hacia el norte y al momento se
perdió de vista; tremendo hierro, yo no había visto cosa igual, nada más
en películas" comentó otro de los testigos.

No se ha podido confirmar si en el grupo iba otro pelotero, como se
rumora entre los vecinos de la zona, tampoco se conoce la suerte de los
detenidos. También se supo de la captura el mismo día, en un caserío
cercano a la playa Herrradura, de otro grupo que pretendía salir en una
balsa de construcción artesanal.

Personas que por razones diversas permanecen en el parque central de
Cabañas, paso obligado de las caravanas con cubanos interceptados por
guardacostas norteamericanos y entregados a las autoridades cubanas en
la bahía de dicho poblado, aseguran que en los últimos meses han
aumentado estas caravanas en frecuencia y cantidad de ómnibus.

corrientemartiana2004@gmail.com

http://www.cubanet.org/noticias/frustrado-intento-de-fuga-de-peloteros/

Sobre Diálogos Perversos

Sobre Diálogos Perversos
Jueves, Enero 12, 2012 | Por Orlando Freire Santana

LA HABANA, Cuba, enero, www.cubanet.org -Hace poco apareció en la prensa
independiente una serie de tres artículos titulados "Diálogos
Perversos", escritos por Manuel Cuesta Morúa, dirigente del movimiento
opositor Arco Progresista. En ellos el articulista cuestiona la validez
del reciente diálogo sostenido entre la Iglesia Católica y el Gobierno
cubanos.

Comoquiera que se trata de un tema que ha acaparado la atención nacional
e internacional. Y como además el autor se caracteriza por la seriedad
de sus argumentos, me siento tentado a emitir mis puntos de vista.

El diálogo exhibe dos aristas perfectamente distinguibles. En primer
término, muy pocos podrían objetar la utilidad de las conversaciones del
cardenal Jaime Ortega con Raúl Castro, en el sentido de haber propiciado
la excarcelación (aunque con destierro en muchos casos) de un numeroso
grupo de presos políticos.

Por otra parte -y esto es lo que más censura Cuesta Morúa-, podría
pensarse que la Iglesia Católica constituye hoy el único interlocutor
válido con que cuentan los gobernantes de la isla, relegando a un
segundo plano al resto de los componentes de la sociedad civil.

En este punto parece decisivo, en aras de que nuestro juicio sea lo más
justo posible, el intento por desentrañar las intenciones de la
jerarquía católica al acudir al diálogo.

Por los antecedentes que obran hasta este momento, no creo que el
interés de los obispos hubiese ido más allá de la liberación de los
presos, así como la mediación para que se eliminaran los mítines de
repudio contra las Damas de Blanco.

En reiteradas ocasiones la Iglesia Católica ha manifestado que ella no
puede constituirse o actuar como un partido político de oposición -más o
menos lo que le han exigido algunos, que le piden una actitud más
contestataria frente al gobierno cubano-, pues aun cuando no permanece
al margen de la problemática social de la nación, su tarea principal
trasciende los marcos de nuestra existencia terrenal.

Esa línea de comportamiento la apreciamos también en los medios de
comunicación de la Iglesia, los cuales, si exceptuamos la prensa
opositora, son las únicas publicaciones que circulan en la isla con un
criterio independiente al del Gobierno. A pesar de la posición
aperturista, en mayor o menor grado, de algunas de ellas (Vitral,
Espacio Laical, Palabra Nueva), en ocasiones no han querido -o no han
podido- adoptar una postura francamente opositora. Recuerdo, por
ejemplo, la no publicación por ellas del Proyecto Varela, o la negativa
de abrir sus páginas al ensayista Rafael Rojas.

Tampoco debemos olvidar que muchos estados de opinión que circulan en la
isla tienen su génesis en apreciaciones provenientes de la diáspora o de
otros analistas no oficiales del tema cubano. Y en el exterior existe
una indudable impaciencia acerca del movimiento de la sociedad cubana,
lo que lleva a que en ocasiones se sobredimensione a ciertos actores, o
que determinados acontecimientos sean evaluados con una connotación
superior a la que realmente poseen.

A veces he leído que los blogueros son la fuerza opositora más eficaz
que enfrenta al régimen, o que solo las mujeres se comportan de una
manera digna -en evidente alusión a las Damas de Blanco-, o la referida
opinión que le atribuye el protagonismo a la Iglesia Católica.

La realidad, sin embargo, es que tanto la oposición histórica, como las
Damas de Blanco, los blogueros, la prensa y los bibliotecarios
independientes, y cualquier otro sector de la sociedad que se oponga al
sistema totalitario, son importantes para la construcción de la Cuba futura.

También es cierto que el inmovilismo que muestran las autoridades de la
isla reduce las posibilidades de un diálogo con ellas. Para sentarse a
conversar es necesario que una parte reconozca a la otra, y después que
estemos en disposición de hacer concesiones y desterrar la intolerancia.

Son premisas que se presentaron en el diálogo Iglesia-Estado, pero que
no se vislumbran en un hipotético diálogo Estado-sociedad civil. Por
eso, y aunque siempre he sido partidario del diálogo y no de la
confrontación, creo que razones no le faltan a Cuesta Morúa para afirmar
que ya se agotó el tiempo de la negociación con el gobierno cubano.

Mucho más cuando Raúl Castro, en su discurso de clausura de la última
sesión de la Asamblea Nacional del Poder Popular, ha ratificado que los
opositores son solo unos mercenarios al servicio del imperio.

http://www.cubanet.org/articulos/18198/