Pages

Sunday, July 19, 2015

La cultura de EEUU se respira en Cuba, más allá de Hemingway

La cultura de EEUU se respira en Cuba, más allá de Hemingway
AFP

LA HABANA
La estatua de Ernest Hemingway y los viejos autos son dos de los
principales atractivos turísticos de Cuba, pero la influencia cultural
estadounidense es mucho más amplia en la isla, alcanzando incluso el
lenguaje cotidiano.

La potencia del norte ha sido coprotagonista de la historia cubana desde
su independencia de España en 1898 y ni siquiera medio siglo de
enemistad tras la revolución de 1959 sirvió para borrar la presencia
estadounidense en la isla gobernada por el Partido comunista.

"En Cuba, la presencia cultural norteamericana siempre ha sido fuerte
(…), los cubanos la hemos asimilado e incorporado a nuestras tradiciones
culturales, sin que por ello hayamos perdido nuestra propia identidad",
dice a la AFP el académico y exdiplomático Carlos Alzugaray.

Esta presencia posiblemente se reforzará con el proceso de deshielo
iniciado el 17 de diciembre, que tendrá un gran avance este lunes con el
restablecimiento de relaciones diplomáticas, rotas en 1961, y la
reapertura de embajadas.

Pero desde antes del deshielo las joyas de la industria automotriz
estadounidense, los Chevrolet, Ford, Cadillac y Pontiac de los años 50,
circulan por las calles cubanas como muestra tangible de la calidad -y
perdurabilidad- de los productos "made in USA", que tanto atraen a los
cubanos.

Los autos bien conservados pasean turistas por La Habana, mientras los
semi-destartalados sirven de taxis colectivos para los cubanos.

En el hablar cotidiano hay mucho vocabulario importado de Estados
Unidos: los cubanos llaman "pullover" a una camiseta o remera; "blúmer"
(de bloomer) a un calzón o bombacha; "zíper" (de zipper) al cierre o
cremallera del pantalón; y "escotéi" (de scotch tape) a la cinta
adhesiva transparente.

A un pastel de cumpleaños le dicen "quei" (de cake) y a un centro
comercial, "la shopping".

Del béisbol -pasión importada del viejo enemigo de la Guerra Fría- han
tomado expresiones como "coger fuera de base" (pillar infraganti),
"meter una curva" (desviar el tema de conversación) o "partir el bate"
(dar en el clavo o meter la pata).

"La influencia cultural (estadounidense) es muy grande, hasta el punto
que la considero un componente de nuestro ajiaco (sopa tradicional
cubana). Eso abre puertas a la influencia actual y también es un
antídoto, (pues) estamos acostumbrados a vivir con ella", señala a la
AFP el académico y exdiplomático Jesús Arboleya.

Tras la revolución, Fidel Castro se esforzó por erradicar las costumbres
'burguesas' y las importadas de Estados Unidos.

La Coca-Cola pasó a ser la "bebida del enemigo", lo mismo que el whisky,
aunque es originario de Escocia. La tenencia de dólares, la "moneda del
enemigo", se castigaba con cárcel hasta 1993.

Todo lo que olía a "yankee" fue eliminado, con una salvedad: el cine y
la televisión jamás dejaron de transmitir películas de Hollywood. Como
no podían pagar los derechos, debido al embargo impuesto en 1962, las
pirateaban.

Incluso el chicle vivió épocas complicadas en Cuba: quedó virtualmente
prohibido, en particular entre los jugadores de béisbol.

Todo empezó a cambiar lentamente durante el 'periodo especial', la
crisis económica de la década de 1990 tras el colapso del bloque
soviético, y más aceleradamente desde que Raúl Castro sucedió a su
hermano Fidel en 2006.

Las reformas de Raúl y medidas del presidente Barack Obama han
favorecido los intercambios entre ambos países, lo que causa gran
impacto en la isla, pues buena parte de los cubanos tienen familiares
emigrados en la "Yuma" (Estados Unidos), incluso Fidel.

Hemingway, quien dio fama a la isla con su libro "El viejo y el mar"
(publicado en 1952), es el estadounidense más venerado en Cuba.

Su casa habanera es uno de los museos más visitados y ningún turista
deja de tomarse una 'selfie' junto a la estatua del Premio Nobel en la
barra del bar 'Floridita'.

Y el interés por aprender inglés ha renacido.

Incluso Fidel reconoció en 2008 la importancia de hablar el idioma del
enemigo: "los rusos estudiaban inglés, todo el mundo estudiaba inglés,
menos nosotros que estudiábamos ruso", se lamentó.

En las calles cubanas ahora se ve gente con ropa con la bandera de las
barras y las estrellas, y bares cubanos organizan fiestas de disfraces
por Halloween (noche de brujas), una tradición estadounidense.

"La forma en que se celebra Halloween me impresiona mucho. Solo nos
falta celebrar el 4 de julio y el 'día del pavo'"(Acción de Gracias),
dice a la AFP una exprofesora de periodismo de la Universidad de La Habana.

Read more here:
http://www.elnuevoherald.com/noticias/mundo/america-latina/cuba-es/article27568699.html#storylink=cpy
Source: La cultura de EEUU se respira en Cuba, más allá de Hemingway |
El Nuevo Herald El Nuevo Herald -
http://www.elnuevoherald.com/noticias/mundo/america-latina/cuba-es/article27568699.html

No comments: